Translation for "cuyo patriotismo" to english
Cuyo patriotismo
Translation examples
La etapa actual de la reforma, una empresa de gran aliento, deberá formar una nueva generación de funcionarios profesionales y pragmáticos, cuyo patriotismo no se exprese en exhortaciones altisonantes, sino en una compenetración auténtica con el Estado y con el pueblo y en un afán de servicio.
By all accounts, the present phase of the reforms - and this already applies right across the board - needs to be oriented more towards the new generation of key personnel, namely, professionals and pragmatists. Personnel whose patriotism is manifested not in loud slogans but in a sincere attitude towards the State and the people, in a desire to do something for them.
"ni a estos patriotas,cuyo patriotismo "sólo se despierta en tiempos de guerra,
nor these patriots, whose patriotism is awakened only in times of war,
La mayor parte del sistema ferroviario estaba operado por alemanes civiles, cuyo patriotismo podía comprometerse con facilidad.
Most of the rail system was operated by German civilians whose patriotism could easily be compromised.
Portmore era una de esas personas cuyo patriotismo y abnegación eran tan excepcionales que, en comparación, todos los demás parecían algo mezquinos.
Portmore was one of those people whose patriotism and self-sacrifice was so exceptional everyone else seemed slightly mean in comparison.
Fumaba tabaco denebio con el aire despreocupado de alguien cuyo patriotismo es tan notorio que puede permitirse tales libertades.
He smoked Denebian tobacco with the air of one whose patriotism was so notorious, he could be allowed such liberties.
Hace mucho tiempo de eso y probablemente sus amigos creían que ETA no podía atentar contra un socio de la Sociedad Ciclista de Otzeta en la misma sede de la sociedad y rodeado de socios cuyo patriotismo era incuestionable, por lo que los escoltas estaban de más.
That was a long time ago. Apparently his friends believed that ETA couldn’t attack a member of the Otzeta Bicycle Association—and certainly not at the headquarters itself—if he were surrounded by people whose patriotism was beyond doubt, thus he had no need for bodyguards.
Podrían haber usado el famoso párrafo de Samuel Johnson en su libro Islas Orientales, que termina así: “El hombre cuyo patriotismo no se exaltara en la planicie de Maratón o cuya piedad no se confortara entre las ruinas de Jonia, es pequeño para ser envidiado”[4]. O bien podrían haber seleccionado el fragmento de El Preludio, en el que Willian Wordsworth describe cómo la antigüedad de Londres le venía a la mente con «Fuerza y poder, poder que crece gracias a esa fuerza»[5]. Una lección que hubiera confrontado tal literatura con el anuncio y hubiera discriminado verdaderamente lo bueno de lo malo, habría sido una lección con valor pedagógico.
They might have used Johnson’s famous passage from the Western Islands, which concludes: ‘That man is little to be envied, whose patriotism would not gain force upon the plain of Marathon, or whose piety would not grow warmer among the ruins of Iona.’3 They might have taken that place in The Prelude where Wordsworth describes how the antiquity of London first descended on his mind with ‘Weight and power, Power growing under weight’.4 A lesson which had laid such literature beside the advertisement and really discriminated the good from the bad would have been a lesson worth teaching.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test