Translation for "cuyo idioma es" to english
Cuyo idioma es
Translation examples
En los municipios en los que vive una comunidad cuyo idioma no es el albanés ni el serbio, esos nombres se indicarán también en el idioma de esa comunidad.
In municipalities where a community lives whose language is neither Albanian nor Serbian, those names shall also be given in the language of that community.
Mi conclusión está basada en las consideraciones siguientes: en primer lugar, una minoría árabe, cuyo idioma es el árabe, vive en el Estado de Israel.
My conclusion is supported by the following considerations: Firstly, an Arab minority, whose language is Arabic, lives in the State of Israel.
Con ese tipo de obstáculos tropezará, por ejemplo, un joven boliviano cuya lengua materna sea el quechua pero cuyo idioma de comunicación sea el español.
Such difficulties would be faced, for example, by a young Bolivian national whose mother tongue was Quechua but whose language of communication was Spanish.
Si los detenidos proceden de países cuyo idioma es poco común y no conocen otras lenguas, se les informa de sus derechos en presencia de un intérprete.
If a detainee came from a country whose language was rare and he did not know other languages, he was notified about his rights in the presence of an interpreter.
Podrán criar a su hijo en un país cuyo idioma y cuya cultura conocen bien, cerca de otros familiares.
They will be able to raise Barry in a country whose language and culture they are familiar with, close to other family members.
Por otra parte, algunos grupos cuyo idioma está en peligro desean una educación bilingüe, porque creen que esa es quizá la única manera de preservarlo9.
Still other groups whose languages are endangered want bilingual education because they feel that this may be the only means of preserving their languages.9
En los municipios en que vive una comunidad cuyo idioma no es el albanés ni el serbio, las actuaciones se traducirán, cuando sea necesario, al idioma de esa comunidad.
In municipalities where a community lives whose language is neither Albanian nor Serbian, the proceedings shall also be translated, when necessary, into the language of that community.
120. Es particularmente importante enseñar alemán a los niños cuyo idioma materno es otro de una forma adecuada y al mismo tiempo aceptar su lengua materna.
It is particularly important to introduce children whose language of origin is not German to German in a way that is suited to children, whilst accepting their mother tongue.
En los municipios en los que vive una comunidad cuyo idioma no es el albanés ni el serbio, todos los documentos oficiales del municipio también se publicarán en el idioma de esa comunidad.
In municipalities where a community lives whose language is neither Albanian nor Serbian, all official documents of the municipality shall also be made available in the language of that community.
Desde 2009, la asignación de la ayuda puede depender del número de niños cuyo idioma de comunicación en el hogar no sea el estonio.
Since 2009, allocation of the support can be based on the number of children whose language of communication at home is not Estonian.
Demostraba un gran respeto por los árabes palestinos, cuyo idioma hablaba a la perfección.
He had huge forbearance for the Palestinian Arabs, whose language he spoke perfectly.
Fueron unas maravillosas horas sensuales y despreocupadas, no sujetas ni al reloj ni al calendario, en un hermoso país cuyo idioma no sabíamos hablar y cuyos problemas no eran nuestros problemas.
It was a marvelous, in-between kind of time, sensual and carefree, untroubled by clock or calendar, in a beautiful country whose language we could not speak and whose problems were not our problems.
Sus cartas de entonces (nos había prohibido llamarla a menos que fuese una emergencia) solo trataban de la restauración de una casa en un país extranjero cuyo idioma apenas comprendía.
Her letters from that time (at the beginning she forbade us from calling unless it was an emergency) were only about rebuilding a house in a foreign country whose language you barely understood.
Napoleón emprendió esta labor con un entusiasmo que fue la expresión externa de su intensa adhesión a los Derechos del Hombre, y con una profunda simpatía hacia el pueblo cuyo idioma había sido su propia lengua materna.
Napoleon undertook this work with an enthusiasm which was the outward expression of his own intense belief in the Rights of Man, and with a deep sympathy towards the people whose language had been his own mother-tongue.
Quail, cuyo idioma Escorpio comprendió sin esfuerzo, les explicó que los doce cerdos habían sido trasladados al interior de la nave (pues la sala se encontraba en un navío mucho mayor) para entretener a su tripulación tras una serie de negocios poco lucrativos.
Quail, whose language Scorpio understood without effort, explained that the twelve pigs had been brought aboard his ship — for the room was inside a much larger vessel — to provide amusement for his crew after a run of unprofitable deals.
–En una criatura de doce años que, contando con sólo el cariño de su padre, una noche fue repentinamente arrancada de todo lo que significaba calidez y seguridad y reconocimiento para ser trasladada a un país desconocido y bastante aterrador, habitado por extraños cuyo idioma ni siquiera entendía.
‘A child of twelve who, with only her father’s hand to hold on to, was suddenly spirited away by night from everything warm and secure and recognizable, to a strange and rather frightening country with an alien people whose language she didn’t even understand.
Estoy perdiendo la cabeza intentando entender todo esto cuando ni siquiera entiendo las palabras, las palabras que uso son las que conozco pero todo el tiempo me parece que no son las indicadas. ¿Qué pasa si estoy intentando vivir en un país peligroso cuyo idioma no he aprendido?
I’m losing my mind trying to work all this out and I don’t even know the words, I’m using the words I know but they feel like the wrong words all the time, what if I’m trying to live in a dangerous country whose language I haven’t learned. What then.
Por un momento deseé estar sentado junto a ella, camino de casa yo también, listo para una cena ligera seguida de un par de horas de lectura en un cómodo sillón con buena luz, y no a bordo de un coche camino de un teatro con las localidades agotadas y lleno de admiradores cuyo idioma yo no hablaba.
I wished momentarily that I was sitting beside her, headed home myself, ready for a spot of dinner followed by a couple of hours reading a book in a comfy chair with good light, instead of being driven to a sold-out theater full of fans whose language I did not speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test