Translation for "cumplir el deseo" to english
Cumplir el deseo
  • fulfill the wish
  • fulfill the desire
Translation examples
fulfill the wish
b) Los Estados Miembros y la Secretaría establecerán el equilibrio adecuado entre el control y la libertad administrativa y entre la dirección y las orientaciones que proporcionan los Estados Miembros y la flexibilidad que necesita la Secretaría para cumplir esos deseos.
(b) Member States and the Secretariat will strike the right balance between control and managerial freedom, and between the direction and guidance provided by Member States and the flexibility needed by the Secretariat to fulfil those wishes.
Hemos examinado la financiación de los donantes proporcionada por nuestros asociados para el desarrollo a fin de determinar la mejor forma de alcanzar este objetivo ambicioso y también cumplir nuestro deseo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
We have reviewed donor funding provided by our development partners to see how best we could achieve that ambitious goal and also fulfil our wish to reduce greenhouse gas emissions.
Prometámosles a todos ellos y a los muchos otros niños de todo el mundo que les ayudaremos a cumplir esos deseos para conseguir un futuro mejor.
Let us all promise them and the many other children around the world that we will assist them in fulfilling those wishes for a better future.
Afirmaron que es necesario dar la oportunidad al sistema judicial sudanés, que es independiente y está cualificado, de cumplir su deseo de hacer justicia en Darfur, y encomiaron los pasos emprendidos por el Gobierno sudanés en relación con las medidas que deberán aplicarse en relación con el paquete acordado en julio de 2008 entre la Liga de los Estados Árabes y la República del Sudán para lograr una solución.
They affirmed the need to allow the independent and qualified Sudanese judiciary the opportunity to fulfil its wish of achieving full justice in Darfur and commended the steps taken by the Sudanese Government concerning the measures to be implemented with regard to the package agreed in July 2008 between the League of Arab States and the Republic of the Sudan by way of a solution.
4. Manifestar su reconocimiento por las medidas jurídicas, legislativas y judiciales adoptadas por el Sudán para hacer frente a la crisis de Darfur, incluyendo la enmienda de la Ley de las Fuerzas Armadas, por los esfuerzos que se llevan a cabo para ratificar el proyecto de enmienda del Código Penal sudanés, que se inspira en la ley modelo árabe sobre los delitos que forman parte de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional, y por su llamamiento para proseguir con estas medidas a fin de promover el paquete acordado en julio de 2008 entre la Liga de los Estados Árabes y la República del Sudán para lograr una solución, y reafirmar la necesidad de dar una oportunidad al sistema judicial sudanés, que es independiente y está cualificado, para cumplir su deseo de hacer justicia;
4. To express appreciation for the legal, legislative and judicial measures taken by the Sudan to address the Darfur crisis, including amendment of the Armed Forces Act, for the current efforts concerning the ratification of a draft amendment to the Sudanese Penal Code, using as guidance the model Arab law on crimes within the jurisdiction of the International Criminal Court, and for its call to pursue these measures to promote the package agreed in July 2008 between the League of Arab States and the Republic of the Sudan by way of a solution, and to affirm the need to allow the independent and qualified Sudanese judiciary the opportunity to fulfil its wish to achieve full justice;
Pero si te interesa cumplir el deseo de una mujer que quizá se muera sabes dónde me encontrarás.
But should you have any interest in fulfilling the wish of a potentially dying woman, you know where I'll be.
Es Japón quien pudo cumplir el deseo de ese escritor francés que quería que el divorcio fuese un sacramento.
It's Japan that could fulfill the wish of that French writer who wanted divorce to be made a sacrament.
Tendré la habilidad para cumplir cualquier deseo de mi corazón.
I will have the ability to fulfill any wish of my heart.
—Puede hacerlo, si me permite cumplir algún deseo suyo.
“You can do that if you allow me to fulfill some wish of yours.”
¿Crees que no es sincera en la devoción que siente por su padre y en su disposición a cumplir mis deseos?
Do you think her insincere in her devotion to her father and her readiness to fulfil his wishes?
Tú las piensas y él inmediatamente empieza a poner en marcha el Universo, a través de las personas, circunstancias y acontecimientos para cumplir tus deseos.
You think it, and the Genie immediately begins to leverage the Universe, through people, circumstances, and events, to fulfill your wish.
Genaro no ha de haber ignorado nunca mis designios; poco antes de partir, me abrazó y me dijo que era hora de cumplir mi deseo;
Genaro must have always known the designs I had in those days, and just before he left, he hugged me and told me that it was time to fulfill my wish.
El padre quiere que los hijos oigan y hablen irlandés, y para cumplir ese deseo deberá alejarlos del mundo exterior, de la radio y la televisión, de la música popular y los compañeros de juego.
The father wishes his children to speak and hear Irish, and in order to fulfil these wishes he will need to keep them away from the outside world, from radio and television and popular music and playmates.
—Parece que tenemos a un joven —sin duda estaba dirigiéndose a su secretario somalí— lo bastante honrado para no coger dinero, lo bastante compasivo para cumplir los deseos de un moribundo, y que solo aspira a servir al Profeta.
“So we have a young man”—he was clearly speaking to his Somali secretary—“who is honest enough not to take money, compassionate enough to fulfill the wish of a dying man and wishes to serve only the Prophet.
A fuerza de preguntar, Margaret le sonsacó el espantoso hecho de que Bessy Barnes se había dejado convencer por una gitana que le había dicho la buenaventura, y le había dejado la ropa de los domingos de su marido con la promesa de que se la devolvería sin falta el sábado por la noche antes de que Goodman Barnes la echara de menos; pero las prendas no aparecieron y Bessy Barnes se asustó y, temiendo la cólera de su marido, recurrió a una de las salvajes supersticiones de la región, según la cual, los maullidos agónicos de un gato mientras lo hierven o lo queman vivo obligaba a los poderes ocultos a cumplir los deseos del verdugo.
By dint of questioning, Margaret extracted from her the horrible fact that Betty Barnes, having been induced by a gypsy fortune-teller to lend the latter her husband's Sunday clothes, on promise of having them faithfully returned on the Saturday night before Goodman Barnes should have missed them, became alarmed by their non-appearance, and her consequent dread of her husband's anger, and as, according to one of the savage country superstitions, the cries of a cat, in the agonies of being boiled or roasted alive, compelled (as it were) the powers of darkness to fulfil the wishes of the executioner, resort had been had to the charm.
fulfill the desire
Porque podría ser que no fuera a poder cumplir tus deseos y eso me causaría daño.
Because it might turn out I won’t be able to fulfil your desires, and that causes me pain.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test