Translation for "cumplimentar" to english
Translation examples
George se apresuró a cumplimentar las instrucciones de su señor, volviendo para notificarle que la señora Oliver se presentaría en la casa a las nueve menos cuarto.
George went away to carry out this order, and returned to say that Mrs Oliver would be there about quarter to nine.
verb
Acababa de sumar sus tensiones, de ser recorrido por un hilo eléctrico al tener que cumplimentar una sorpresa, de esperar aquel volante punto harinoso, cuando el ruido del agua al mezclarse con aquel acecho, parecía ser secuestrado o mezclado en la gloria de aquellos cuerpos remachados en el martirio impuesto por aquellas toallas de herejes orientales.
As he reached the peak of tension, an electric wire running through him to fulfill surprise, in expectation of that flying floury speck, the sound of water mixed in with waiting seemed to sequester the glory of those bodies dressed in towels like Oriental heretics and martyrs.
Para ir a Belén, uno se ve obligado a abandonar su avión de British Airways en cuanto se detiene en la pista de estacionamiento del aeropuerto de Sheremetyevo, cumplimentar a toda prisa los trámites de aduana con la colaboración de otra cuadrilla de serviciales agentes de inmigración, y transbordar a un bimotor Ilyushin, con emblemas de Aeroflot pero sin pasajeros desconocidos, que aguarda impaciente para emprender el vuelo hacia Tiflis, en Georgia.
To go to Bethlehem it is necessary to be whisked off your British Airways plane as soon as it has taxied to a halt at Sheremetyevo, processed at breakneck speed by yet another squad of compliant immigration officers, and transferred to a twin-engined Ilyushin with Aeroflot markings but no unfamiliar passengers, which is waiting impatiently to fly you to Tbilisi in Georgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test