Translation for "cultura antigua" to english
Cultura antigua
Translation examples
En todo el país se han restaurado elementos de la cultura antigua y antigüedades.
Ancient culture and antiquities have been restored around the country.
Las culturas antiguas atribuían gran importancia a las relaciones entre los vivos y los muertos y la misma muerte como parte de la vida.
Ancient cultures ascribe great importance to the relationships between the living and the dead, and to death itself as part of life.
El origen de la conservación del medio ambiente y del aprovechamiento sostenible de los recursos biológicos se encuentra en las propias culturas antiguas que existieron en todo el mundo y en particular en las de los pueblos indígenas y las comunidades locales y tradicionales.
The very origin of environmental conservation and sustainable use of biological resources is found in ancient cultures existing throughout the world and in particular in those of indigenous peoples, local and traditional communities.
7. Para la población de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico, el cambio climático podría tener como efecto, en último término, hacer inhabitables muchos de sus países, destruyendo culturas antiguas y originales durante el proceso.
7. For people in the Pacific SIDS, the impact of climate change might ultimately render many of their countries uninhabitable, destroying unique and ancient cultures in the process.
Nos sentimos orgullosos de que nuestro pequeño país, que está en parte en Europa y en parte en Asia, con una cultura antigua y una orgullosa historia, no se haya quedado atrás en el proceso histórico y universal del triunfo de la democracia y el renacimiento nacional y económico.
We are proud that our small country, which straddles Europe and Asia, a country with an ancient culture and a proud history, has not been left behind in the truly universal historical process of the triumph of democracy and national and economic revival.
60. Esas ideas se ven reflejadas en una declaración del Secretario General de las Naciones Unidas, en la Cumbre de Río de 1993, cuando habló del vínculo espiritual entre las culturas antiguas y su medio y de la necesidad de crear un marco ético y político que permitiese a la humanidad vivir en armonía con la tierra.
60. Those ideas had been reflected in a statement by the United Nations Secretary-General, at the Rio Summit in 1993, when he had spoken of the spiritual link between ancient cultures and their environment and of the need to create an ethical and political framework enabling humanity to live in harmony with the earth.
Y concluiré mi viaje en el Japón, una cultura antigua que encontró la paz y un desarrollo extraordinario por medio de la democracia.
And I will conclude my trip in Japan, an ancient culture that found peace and extraordinary development through democracy.
94. La noción de conservación del medio ambiente es un elemento de las culturas antiguas en todo el mundo.
The notion of environmental conservation is an element of ancient cultures throughout the world.
Las culturas antiguas de los países en desarrollo se desvanecen y aumenta la desconfianza entre los países, lo que constituye un peligro para la prosperidad de la humanidad y además para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
The ancient cultures of developing countries were fading away and distrust among countries was burgeoning. That constituted a threat to humanity and to the maintenance of international peace and security.
No obstante, el inconveniente de algunas de esas actividades es que a menudo las llamadas culturas antiguas son materializadas y fosilizadas por la codicia comercial.
However, weaknesses in some of these activities are that the so-called ancient cultures are often reified and fossilized by commercial greed.
Otras culturas antiguas tienen creencias similares.
Other ancient cultures had similar beliefs.
Hay mucha sabiduría en las culturas antiguas.
A lot of wisdom in ancient cultures.
Hay una cultura antigua allí.
Well, it's an ancient culture over there.
Conectando a todas esas culturas antiguas.
Connecting up all these ancient cultures.
Esta no es ninguna cultura antigua.
This ain't no ancient culture here, mister.
Estudio culturas antiguas historias del pasado, antiguas civilizaciones.
I study ancient cultures. Histories. Ancient civilisations.
Las culturas antiguas adoraban al símbolo de Uróboros.
Ancient cultures worshiped the symbol Ouroboros.
Sí, por eso las culturas antiguas desaparecieron.
Yeah, that's why ancient cultures died out.
Mi campo de especialización es culturas antiguas.
- My area of expertise is ancient cultures.
Eso se ha convertido en la Cultura Antigua de la India.
This has become India’s Ancient Culture.
Neil era autoridad en las culturas antiguas de la Mosquitia.
Neil was an authority on the ancient cultures of Mosquitia.
—De hecho —dijo Mickelson—, hay referencias en los documentos de algunas culturas antiguas.
“Actually,” Mickelson said, “there are records of this in some ancient cultures.”
Las culturas antiguas solían atenerse estrictamente a sus prácticas tradicionales.
Ancient cultures tended to be rigidly attached to their traditional practices.
En la mayoría de las culturas antiguas, los gobernantes hubieran aplastado toda oposición.
In most ancient cultures, rulers would have crushed any opposition.
La grotesca desfiguración del rostro aterraba a los moches, los incas y otras culturas antiguas.
The grotesque disfigurement of the face terrified the Moche, Inca, and other ancient cultures.
Sí, bueno, parece que cada cultura antigua cuenta una historia sobre una inundación.
Yeah, well, every ancient culture seems to have a flood story.
Pertenecían a una cultura antigua propia que dominó la Mosquitia hace muchos siglos.
They belonged to an ancient culture all of its own that dominated Mosquitia many centuries ago.
—Sí, bueno, experto en armas antiguas, experto en ropa antigua y experto en cultura antigua.
‘Yes, well,’ Sing said, ‘an ancient weapons expert, and an ancient clothing expert, and an ancient cultures expert.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test