Translation for "culminación" to english
Culminación
noun
Translation examples
Fue la culminación de más de 14 años de trabajo.
It was the culmination of more than 14 years of work.
La culminación de estos esfuerzos ha de permitir la vigencia plena de la zona.
The culmination of these efforts will lead to the unfettered effectiveness of the zone.
Dichos cambios todavía no han alcanzado su culminación.
These rapid dynamic changes have not yet reached their culmination.
Esta fue la culminación de la lucha entre los conservadores y los liberales.
It was the culmination of the fight between the conservatives and the liberals.
El presente informe es la culminación de todos esos esfuerzos.
This report is the culmination of all of these developments.
La sesión de hoy viene a ser la culminación de este proceso.
Today's meeting represents the culmination of that process.
La reunión anual del Parlamento es la culminación de un año de actividades.
The annual meeting of the Parliament was the culmination of year-long activity.
Será la culminación de un proceso de reflexión que comenzó con el fin de la bipolaridad.
It will be the culmination of a process of rethinking that began with the collapse of bipolarity.
La campaña actual debe considerarse como lo que es: una culminación.
The series under way must be considered for what it is: a culmination.
Culminación del Programa Solar Mundial, 1996-2005
Culmination of the World Solar Programme 1996-2005
Es la culminación de la adolescencia
"it's the culmination of adolescence
La culminación es de 74º.
Culmination's at 7 4 degrees.
Esto en verdad es la culminación
It really is the culmination
Estaesla culminación de esa visión.
This is the culmination of that vision.
La culminación, la cima.
The culmination. The mountaintop.
¡Presencien la culminación de siglos!
Behold, the culmination of centuries!
La culminación de primavera.
The culmination of spring.
Y tú eres la culminación.
“And you are the culmination of it.”
¡Fue la culminación de todos sus sueños!
It was the culmination of all his dreams!
Lo esperaba como una culminación.
I expected something of a culmination.
Extraño, tambaleante estado de culminación.
Strange teetering mood of culmination.
por lo general, es la culminación del movimiento.
he is usually the culmination of the movement.
Esto representaba la culminación de su carrera;
It represented the culmination of his career;
Es la culminación de una vida de fortaleza.
It's the culmination of a life of fortitude.
Se trataba de la culminación de una vida de lucha.
It was the culmination of a life of struggle.
noun
El Holocausto fue la culminación de una historia larga y vergonzosa de persecución antisemita, pogromos, discriminación institucional y otros tipos de degradación.
The Holocaust came as the climax of a long, disgraceful history of anti-Semitic persecution, pogroms, institutional discrimination and other degradation.
La entrada en vigor de la Convención este año marcará la culminación de largos años de paciente negociación.
The entry into force of the Convention this year will mark the climax of long years of patient negotiation.
El proceso preparatorio de la Mesa Redonda llegó a su culminación cuando se finalizó el documento principal sobre reformas macroeconómicas.
44. The preparatory process of the round table reached a climax with the finalization of a document on macroeconomic reforms.
En realidad se trataba de la culminación de varios años de agresiones de Eritrea contra casi todos sus vecinos de la región.
This was, in fact, the climax to several years of Eritrean aggression in the region against almost all its neighbours.
Al juzgar la actuación de la APRONUC, es fundamental no olvidar culminación tan digna de una acción internacional tan costosa.
In judging the performance of UNTAC, it is essential not to lose sight of this fitting climax to a costly international effort.
En su examen previo de la cuestión, el Comité Preparatorio tenía el convencimiento de que sería preciso determinar una culminación apropiada para el cincuentenario.
In its previous consideration of the matter the Preparatory Committee had been convinced that a suitable climax to the fiftieth anniversary would need to be identified.
La Conferencia Internacional sobre la Paz y el Desarrollo, celebrada en Honduras en octubre de 1994, representó la culminación de los esfuerzos de los países de la región para alcanzar un consenso sobre las cuestiones de la paz y la democratización en Centroamérica.
The Conference on Peace and Development, held in Honduras in October 1994, represented the climax of effort by the countries of the region to build consensus on the issues of peace and democratization in Central America.
Johannesburgo es, por lo tanto, la culminación de un año importante que reconfiguró y centró de nuevo la atención en las prioridades de desarrollo de la comunidad mundial para el nuevo Milenio.
Johannesburg is thus the climax of an important year that reshaped and refocused the development priorities of the global community for the new millennium.
La reforma del sector de la defensa llegó a su culminación con algunos tropiezos.
8. Defence reform proceeded to its climax with few hitches.
Después de todo, el genocidio es la violación más grave de los derechos humanos y habitualmente es la culminación de muchas violaciones menores.
Genocide, after all, is the ultimate violation of human rights, and it usually comes as the climax of many lesser violations.
Es la culminación del sueño del Hombre por conquistar el cielo... El nuevo rey de los cielos.
She is the climax of man's dream to conquer the air... the new queen of the skies.
La gente que me gusta, la familia, los fans, nunca olvidarse de él porque es la culminación de un año de trabajo, de una carrera que comenzó cuando tenía 11 años de edad, jugar al fútbol siempre con el objetivo de ser el mejor,
People who like me, the family, the fans, they never forget about it because it's the climax of a year's work, of a career that started when I was 11 years old, playing football always with the goal of being the best,
Y está llegando paso a paso a una gran culminación con su última víctima.
And it's building step by step to a grand climax with his ultimate victim.
He sido testigo de la culminación de su historia de amor.
I witnessed the climax to his love story.
Las tormentas solares tendrán su culminación en el año 2012 y el sistema global de satélites está en riesgo por eso.
Solar storms will reach a climax in 2012 and thus the overall of sateliti could be affected.
La culminación triunfante del genio de Frankenstein y el hombre lobo.
The triumphant climax of Frankenstein's genius and the Wolf Man.
#Bendito el que viene en nombre del Señor.# #Bendito el que viene en nombre del Señor.# ... el sacrificio eucarístico donde halla su culminación.
¤ Blessed is he that cometh in the name of the Lord. ...it's the Eucharistic sacrifice where it finds its climax.
Fue una culminación de lo más feliz.
It was a gratifying climax.
Y una culminación fantástica.
A blinding, stunning climax.
No era aquella la culminación que había previsto.
This was not the climax he had planned.
Entretanto el Terror había llegado a su culminación.
Meanwhile the Terror had reached a climax.
El discurso del regente llegó a su culminación.
The Regent’s speech approached its climax.
Una operación gigantesca se acercaba a su efectiva culminación;
A gigantic operation was drawing to a successful climax;
Pero yo sabía que todavía faltaba la verdadera culminación.
However, I knew that the real climax was yet to come.
La cazadora que había en ella percibió que se estaban acercando a la culminación de la persecución.
The huntress in her sensed that they were nearing the climax of the chase.
Tim pensaba que el cristianismo había llegado a su culminación en el Renacimiento;
Tim saw Christianity reaching its climax in the Renaissance;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test