Translation for "cuidadores" to english
Cuidadores
noun
Translation examples
noun
El apoyo prestado a las familias y los cuidadores a través del pago para cuidadores y el subsidio para cuidadores facilita la integración de las personas con discapacidad en la comunidad.
Support for families and carers through the provision of Carer Payment and Carer Allowance assists persons with disabilities to be included in the community.
La mayoría de los cuidadores informales son mujeres.
The majority of informal carers are women.
Cuidados y cuidadores
B. Caregiving and carers
Cuidadoras y voluntarias informales
Female informal carers and volunteers
Número de madres cuidadoras
Number of mothers-carers
El complemento para cuidadores se abona mediante un pago anual a los receptores del subsidio para cuidadores por cada persona atendida.
The Carer Supplement provides an annual payment to recipients of Carer Allowance for each person being cared for.
13.3.4 Pensión del cuidador
13.3.4 Carer's Pension
El Gobierno de Australia dará preeminencia a las necesidades de los cuidadores en la política gubernamental mediante la elaboración de un Marco Nacional de Reconocimiento de los Cuidadores, que incluye la aprobación de leyes del Commonwealth sobre el reconocimiento del cuidador y una Estrategia Nacional del Cuidador.
The Australian Government will place the needs of carers at the centre of government policy through the development of a National Carer Recognition Framework including Commonwealth carer recognition legislation and a national carer strategy.
La cancelación de la Estrategia Nacional para Cuidadores también se consideró un hecho perjudicial para la prestación de servicios para asistir a los cuidadores.
The abolition of the National Carers Strategy was also seen as damaging to the delivery of service to assist carers.
Apoyo a los cuidadores familiares
Supporting family carers
- Soy su cuidadora.
I'm his carer.
¿Ellos son cuidadores?
Are those carers?
No eres una cuidadora.
You're not a carer.
Ya sabe, la cuidadora?
You know, the carer?
- ¿Eso son los cuidadores?
Are those the carers?
¿Qué hay de su cuidador?
What about your carer?
- ¿La cuidadora de Hannah?
Hannah's carer? Yes.
Estos son los cuidadores.
These are the carers.
- Sí, mi cuidadora.
Yeah, my carer.
- ¿Es usted su único cuidador?
You're the sole carer?
—El cuidador médico.
His medical carer.
En realidad es más cuidadora que profesora.
More of a carer than a teacher, really.
Cuidadores y vigilantes entran en la esclusa.
Guards and carers are entering the airlock.
Yo no era la única cuidadora interesada en estas páginas.
I wasn’t the only carer interested in these sites.
Yo fui la cuidadora de alguien durante seis meses.
I had been a carer for someone for six months.
En realidad, te convertiste en su cuidador. —Exacto.
You became her carer, really.’ ‘That’s right.’
Aurelia se había convertido en la cuidadora y Atia, en la paciente.
She had become the carer, and Atia the patient.
Los cuidadores entraban y salían de las habitaciones con fármacos y gráficas.
Carers went with drugs and charts in and out of rooms.
Ella asintió. La señora Joséphine era una experta cuidadora de ancianos.
She nodded. Madame Joséphine was a seasoned carer.
Al lado de Amparo, hay una cuidadora joven y amable.
Next to Amparo was her carer, a young and kind girl.
noun
Por lo tanto, es necesario que nos convirtamos en cuidadores de nuestros hermanos.
We must therefore of necessity become our brothers' keepers.
- Cuyo progenitor/cuidador no pueda ocuparse de su cuidado debido a la situación social.
whose parent/keeper cannot provide care due to their social situation.
ii) Vejez, invalidez y pérdida del cuidador de la familia.
(ii) Old age, invalidity and loss of keeper of the family.
Hay muchas cosas que nos dividen -- la raza, la religión, las viejas rencillas y las controversias territoriales -- pero lo que debe unirnos a todos en la comunidad mundial es nuestra determinación de ser los cuidadores de nuestro vecino ante los desastres naturales y otras crisis humanitarias.
There are many things that divide us -- race, religion, old grudges and territorial disputes -- but the one thing that should unite us in the world community is our resolve to be our neighbour's keepers in the face of natural disasters and other humanitarian crises.
c) Vejez, invalidez y pérdida del cuidador de la familia;
(c) Old age, invalidity and loss of keeper of family;
Esto no está en correspondencia con la posición tradicionalmente fuerte de la mujer entre los cuidadores de renos.
This is not in correspondence with the traditionally strong position of women among reindeer keepers.
d) Empleo que implique prestación de servicios a tiempo parcial únicamente, como guardián o cuidador de un monumento antiguo;
(d) Employment involving part-time service only as a caretaker or key-keeper of an ancient monument;
El Gobernador del estado anunció un inmediato desarme obligatorio en los condados de Cueibet y Rumbek Central, y afirmó que no proseguiría el diálogo con los cuidadores de ganado o los jóvenes.
The State Governor announced an immediate mandatory disarmament in Cueibet and Rumbek Central Counties and said that there would be no more dialogue with cattle-keepers or youth.
En el caso de las especies no peligrosas, el cuidador es responsable si el animal tiene características anormales que eran conocidas o deberían haber sido conocidas por el cuidador.
In respect of non-dangerous species the keeper is liable if the animal had abnormal characteristics which were known or must be taken as known to the keeper.
:: Organización y ejecución de 66 misiones conjuntas sobre el terreno a zonas de pastoreo y de 9 talleres con cuidadores de ganado, comunidades internacionales nómadas de pastores y comunidades de acogida que contribuyan a prevenir los conflictos entre comunidades en esas zonas
:: Organization and conduct of 66 joint field missions to pastoral areas and 9 workshops with cattle keepers, international pastoral nomadic communities and host communities to help prevent intercommunal conflict in these areas
Cuidador de casa seguro.
Safe house keeper.
¿Dónde está tu cuidador?
Where's your keeper?
Encontre un cuidador.
I found a keeper.
- ¿Soy su cuidador?
- Am I my doctor's keeper?
Somos sus cuidadores.
We are your keepers.
¿Eres su cuidador?
Are you his keeper?
No soy su cuidador.
Not her keeper.
Malditos cuidadores de ballenas.
Damn whale keepers.
Ella era su cuidadora;
She was his keeper;
El cuidador ya lo había visto antes; el viejo cuidador, su padre, se lo había advertido.
The keeper had seen it before, had been warned of the dangers by the old keeper, his father.
—llama a los cuidadores—.
his lordship calls to the keepers.
Cuidadores de chulls reshi.
Reshi chull keepers.
—repite con asombro el cuidador—.
the keeper echoes in wonder.
—También nos hemos topado con algunos, y con sus silbantes cuidadores —dijo Tamlin. —¿Cuidadores? —preguntó Zarrin—.
Tamlin said, “We met some too, and their whistling keepers.” “Keepers?” asked Zarrin.
Eres el nuevo cuidador del perro.
You're the dog's new keeper."
Babu, el cuidador, nos estaba esperando.
Babu, their keeper, was waiting for us.
noun
También ha llevado a cabo diferentes actividades para promover las recomendaciones de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y los compromisos contraídos respecto de las personas de edad, tal como fueron determinados por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones sobre el VIH/SIDA, incluidas publicaciones, investigaciones y programas cuyo objetivo son las personas mayores como cuidadoras de huérfanos, niños vulnerables y víctimas de la pandemia del VIH/SIDA.
It has undertaken a range of activities to advance the recommendations of the Second World Assembly on Ageing and the commitments to older people, as identified by the General Assembly in its special session on HIV/AIDS, including publication, research and programmes that target older people as caregivers for orphans, vulnerable children and victims of the HIV/AIDS pandemic.
Después de haberse celebrado la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, se notaron algunos progresos en la política de ofrecimiento de servicios de cuidadores de edad a las víctimas de la pandemia del VIH/SIDA.
40. Some progress since the Second World Assembly on Ageing can be noted on the political front in the area of older caregivers for victims of the HIV/AIDS pandemic.
79. De conformidad con el Código Fiscal de la Federación de Rusia, a partir del 1 de enero de 2012, la deducción fiscal estándar por hijo por mes del período fiscal para el progenitor, cónyuge del progenitor, progenitor adoptivo, tutor, cuidador, progenitor de acogida o cónyuge del progenitor de acogida que mantiene al niño o niños se incrementó de la manera siguiente: 1.400 rublos para el primer hijo; 1.400 rublos para el segundo hijo; 3.000 rublos para el tercer hijo y cada uno de los subsiguientes.
79. Under the Russian Federation Tax Code, beginning 1 January 2012 the standard tax deduction per child per month of the tax period for the parent, spouse of the parent, adoptive parent, guardian, caregiver, foster parent or spouse of the foster parent supporting the child or children was increased as follows: 1,400 rubles for the first child; 1,400 rubles for the second child; 3,000 rubles for the third and each subsequent child.
Como parte de la segunda operación, se envió por vía aérea a Garamba un equipo de perros sabuesos belgas junto con sus cuidadores (financiados por la Fundación Bridgeway) desde fuera de la República Democrática del Congo.
As part of the second operation, a team of Belgian tracking dogs and their handlers (funded by the Bridgeway Foundation) were flown to Garamba from outside the Democratic Republic of the Congo.
En segundo lugar, el Comité agradecería más información acerca de la nueva Ley de inmigración y protección de los refugiados, particularmente por lo que respecta a las mujeres inmigrantes que trabajan como cuidadoras internas.
Second, the Committee would welcome more information about the new Immigration and Refugee Protection Act, particularly with regard to immigrant women working as live-in caregivers.
Estas macrofuerzas repercuten de manera especial en las mujeres y las niñas, habida cuenta de su condición de ciudadanas de segunda clase en la mayoría de países, su falta de acceso a la educación, su papel de cuidadoras no remuneradas y su relegación a las labores más explotadas de los trabajos remunerados.
These macro forces have particular impact on women and girls given their second-class citizenship in most countries, their lack of access to education, their role as unpaid caregivers and their relegation to some of the most exploited work in the paid labour force.
En segundo lugar, también pueden convertirse en los principales cuidadores de los nietos que han quedado huérfanos.
Second, they also may become the primary caregivers to their orphaned grandchildren.
En segundo lugar, los padres, cuidadores y niños estarán facultados para demostrar habilidades, conocimientos y actitudes, de forma que se garantice que los niños crecen en hogares, comunidades y escuelas que cuidan de ellos y donde existe cada vez menos violencia, malos tratos y explotación.
Second, parents, caregivers and children will be empowered to demonstrate skills, knowledge and behaviours, ensuring that children grow up in caring homes, communities and schools that are increasingly free from violence, abuse and exploitation.
La segunda estrategia tiene que ver con la prestación de apoyo a actividades innovadoras y experimentales como el componente comunitario de la iniciativa de la gestión integrada de las enfermedades de la infancia, en cuyo marco se potencia el papel de los cuidadores para reducir la mortalidad y morbilidad infantiles (la mayoría de las defunciones de niños menores de 5 años ocurren en el hogar sin que intervengan proveedores de servicios de salud, o con la intervención mínima de éstos); la prevención de la transmisión de la madre al niño del virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA); y la contención del aumento del consumo de tabaco de jóvenes.
6. The second strategy concerns providing support to innovative, pioneering efforts such as the community component of the Integrated Management of Childhood Illnesses initiative, where caregivers are empowered to reduce child mortality and morbidity (most deaths of children under five years of age occur at home with little or no contact with health providers); prevention of mother-to-child transmission of HIV/AIDS; and stemming the rise of tobacco use among young people.
Oh, vas a necesitar un cuidador en un momento, amigo.
Oh, you're gonna need a caretaker in a second, buddy.
Espera un segundo. ¿"Reunión de cuidadores de enfermos de cáncer"?
Hang on a second. _ "Cancer caregivers mixer"?
En segundo lugar, si tienes esa conexión especial, Bueno, eso no fue tan difícil, ¿verdad? Ahora, eso es una cuidadora.
Second, if you have this special connection, did you ever consider that maybe the Warehouse is trying to get your attention?
Y matarán al instante cuando su cuidadora lo ordene.
And they will kill in a split second on their handler’s command. And they do.
Foley Sullivan trabajaba de cuidador en la iglesia presbiteriana de Second Street, allí en aquel pueblo.
Foley Sullivan worked as a custodian for the Cromwell Presbyterian Church on Second Street.
Detrás de aquella primera puerta había otra con barrotes y una sección transversal a través de la cuál los cuidadores introducían la comida.
Behind the door was a second door of steel bars, with a little cutaway section for the handlers to shove the food through.
Cuando terminaron de bebérsela, Gretchen había llamado a una cuidadora de niños y Rudolph se había enterado del emplazamiento de los Sunnyside Gardens.
By the time they had finished the second bottle, Gretchen had called for a baby sitter and they had found out where Sunnyside Gardens was.
Al llegar la primavera, la prioridad fue agrandar la cabaña del cuidador a un kilómetro y medio en dirección a Troublesome Creek. Para aumentar la urgencia, Consuelo estaba embarazada de su segundo hijo.
Come springtime, the top priority was to build onto the caretaker’s cabin a mile toward Troublesome Creek.  To add to the urgency, Consuelo was due to have a second baby.
Finalmente, en el verano de 1917, Elsa pudo alquilar otro piso en el bloque donde vivía, e hizo que Einstein se trasladara allí para ser su vecina, cuidadora y compañera.[26]
Finally, by the summer of 1917, Elsa was able to rent a second apartment in her building, and she moved him in there to be her neighbor, charge, and companion.26
De pronto hubo gente a todo su alrededor: ayudantes, entrenadores, cuidadores de los verruls, jugadores suplentes, amigos y curiosos. Alzaron un coro de felicitaciones, teñidas de familiaridad.
Suddenly there were people all around her, assistants, trainers, verrul grooms, second-string bench-warmers, gofers, and hangers-on. They raised a ragged cheer of greeting and congratulation, tinged with over-familiarity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test