Translation for "cuestionamos" to english
Cuestionamos
verb
Translation examples
verb
Sin embargo, cuestionamos la contribución del Tratado al desarme nuclear.
We however question the Treaty's contribution to nuclear disarmament.
No cuestionamos la labor ni las actividades de las organizaciones internacionales que se han especializado en esta materia.
We do not question the work and activities of international organizations that are specialized in this field.
c) En consecuencia, cuestionamos la formulación de una declaración en nombre del grupo de contacto.
(c) :: We therefore question the making of a statement being made on behalf of the contact group.
Por ejemplo, cuestionamos la noción de relación simbiótica entre el desarme y el desarrollo que se menciona en el séptimo párrafo del preámbulo.
For instance, we question the idea of the symbiotic relationship between disarmament and development, which is referred to in the seventh preambular paragraph.
Nos oponemos a la resolución 62/149, titulada "Moratoria del uso de la pena de muerte", y cuestionamos su eficacia.
We are opposed to resolution 62/149, entitled "Moratorium on the use of the death penalty", and we question its effectiveness.
Cuestionamos las motivaciones que se ocultan detrás de ese empeño.
We question the motivations behind that venture.
Tampoco cuestionamos el reto que supone la financiación para el desarrollo.
Nor do we call into question the challenge of financing development.
No cuestionamos este compromiso.
We do not question that commitment.
No cuestionamos sus motivos.
We're not questioning his reasons.
Los cuestionamos continuamente.
We question them all the time.
Cuestionamos su existencia...
We question His existence...
Cuestionamos la tradición.
We question tradition.
Y por tanto las cuestionamos.
And thus we question them.
Somos los que cuestionamos.
We are the ones who question.
La amamos y la cuestionamos.
We love it and we question it.
—No cuestionamos vuestra determinación.
“We do not question your determination.”
“No es tu sinceridad lo que cuestionamos,”
It's not your sincerity we're questioning,
No cuestionamos sus motivos, siempre que paguen.
We don’t question their motives, so long as they pay.
No cuestionamos Su justicia dijo Miguel.
“We do not question His justice,” said Michael.
“No es tu sinceridad lo que cuestionamos,” le aseguró Luke.
“It’s not your sincerity we’re questioning,” Luke assured him.
—Que ahora ya no cuestionamos esas cosas: hemos cambiado de parecer.
‘That the way we think about it has changed, and we don’t question it.
verb
Tampoco cuestionamos el reto que representa la financiación del desarrollo, como lo demuestran nuestras iniciativas de los años recientes sobre el particular.
We also do not dispute the challenge of development financing, as shown by our initiatives on that issue in recent years.
No cuestionamos el derecho de todo país a utilizar la energía atómica con fines pacíficos, pero debe hacerse de una manera responsable.
We do not dispute the right of any country to use atomic energy for peaceful purposes, but it must do so in a responsible way.
–No, no lo insinúo, pero sí cuestionamos que la supere en quince veces.
“No, I'm not suggesting that, but we do dispute the ratio of fifteen.”
Cuestionamos la forma en que son ejecutados con este hombre, Señor Yama. Porque en sus manos sostiene el destino de nuestro mundo.
We do dispute your way with this one. Lord Yama. For in his hands he holds the destiny of our world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test