Translation for "cuestiona" to english
Cuestiona
verb
Translation examples
verb
La cuestión de Palestina es una única cuestión.
The question of Palestine is one question.
Para Israel, la cuestión de Palestina no es en absoluto una cuestión.
For Israel, the question of Palestine is not a question at all.
CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES
HUMAN RIGHTS QUESTIONS: HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
Cuestión de España [cuestión preliminar]
The Spanish question [preliminary question]
la cuestión del desarrollo social, incluidas las cuestiones
with the question of social development, including questions
La cuestión de Palestina no es una cuestión colonial.
The question of Palestine was not a colonial question.
i) Las consideraciones y cuestiones relacionadas con la evaluación: cuestiones descriptivas, cuestiones exploratorias y cuestiones específicas de las funciones;
(i) Assessment questions and considerations, such as: descriptive questions; exploratory questions; and function specific questions;
No, "cuestiona" no. "Reprueba" Cuestiona es muy insípido.
Not "questions." "Deplores." "Questions" is wishy-washy.
Usted cuestiona mi mision, yo cuestiono la suya.
You question my mission, I question yours.
No cuestiono nada.
I question nothing.
Nadie le cuestionó.
Nobody questioned him.
Una última cuestión...
One more question...
Nadie cuestiona eso.
Nobody questions that.
Cuestiones de raza, cuestiones de lealtad.
Questions of race, questions of loyalty.
Pero la cuestión es de dónde surge la cuestión.
But question is from where the question arises.
La cuestión de la muerte es también la cuestión de la vida, panditji, y la cuestión de cómo vivir es también una cuestión de amor.
The question of death is also the question of life, panditji, and the question of how to live is also the question of love.
La cuestión misma de la muerte, que Walt Withman estimó la cuestión de las cuestiones.
The death question itself, which Walt Whitman saw as the question of questions.
Es en parte una cuestión de necesidad, en parte una cuestión de tiempo, en parte una cuestión de circunstancias…
It is partly a question of need, partly a question of time, partly a question of circumstance .
   Estaba la cuestión de la salud y la cuestión afín del miedo.
There was the question of health and the related question of fear.
Cuestioné mi corazón, lo cuestioné a fondo.
I questioned my heart—I cross-questioned it.
Esa no es la cuestión.
That is not the question.
Esa era la cuestión.
That was the question.
verb
Artículo 38 - De las cuestiones de competencia
Article 38 - Disputes as to jurisdiction
Cuestiones bilaterales: litigios fronterizos
Bilateral issues: border disputes
cuestión controvertida de Prevlaka
Croatia on the disputed issue of Prevlaka
Nadie cuestiona que haya que aplicar esas resoluciones.
No one disputes that they must be implemented.
Controversias sobre distintas cuestiones
Disputes over range of issues
Mi delegación no cuestiona ese vínculo.
My delegation does not dispute that link.
Cuestión: carácter de la solución de controversias
Issue: nature of dispute settlement
e) Cuestiones de prelación
Priority disputes
- No cuestiono las pruebas...
I'm not disputing the evidence.
¿Pones esto en cuestión?
Do you dispute this?
¿Acaso cuestionas su parecer?
Now, do you wish to dispute their judgment?
¿Cuestiona la palabra del Todopoderoso?
You dispute the word of the Almighty?
Nadie lo cuestiona, Gilbert.
Nobody disputes that, Gilbert.
Cuestionas todos los estudios.
You dispute all the studies.
- ¿No cuestionas mi reclamación?
- You don't dispute my claim, then?
- Él cuestionó eso.
He disputed that.
–Eso no es cuestión de disputa.
This is not within dispute.
Cuestiono ese realmente;
I dispute that really;
cuestiono ese suficiente.
I dispute that enough.
Pero la cuestión no estuvo exenta de controversia.
But the matter was not without dispute.
Southern Valley ni siquiera lo cuestiona.
Southern Valley's not even disputing it.
—Nadie cuestiona su lugar aquí.
No one disputes your place here.
Dicen que tuvieron una fuerte disputa por cuestiones de herencia.
They say there was a bitter dispute over inheritance.
Gusano mostró una expresión molesta, pero no cuestionó la historia.
Worm looked uncomfortable but didn’t dispute the story.
Discutía con ellos cuestiones de fe, pero siempre en términos amistosos.
He disputed with them in matters of faith, but all this was friendly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test