Translation for "cuestan" to english
Translation examples
verb
Estos cuestan 50,00 dólares de los Estados Unidos al año.
The cost of these is US$50.00 per year.
Un país planteó que otros procesos que no utilizan mercurio cuestan más.
One country stated that mercury-free alternatives cost more.
13. Casi todas las instalaciones de comunicación cuestan dinero.
Almost all communication facilities cost money.
La prevención, la atención y el tratamiento cuestan dinero.
Prevention, care and treatment cost money.
Las más grandes cuestan varios millones de dólares.
The larger ones cost several million dollars.
Pues, ¿qué cuestan dos libros?
And what is the cost of two books?
Los apartamentos más modestos, cuestan alrededor de 100 dólares.
The simplest flats cost approximately 100 dollars.
Los productos alternativos que no contienen mercurio cuestan más.
Alternatives without mercury have a higher cost.
Los procesos de participación cuestan dinero y consumen tiempo.
37. Participatory processes cost money and take time.
- Las tijeras cuestan.
- Scissors cost money.
- Estas cosas cuestan.
- That shit costs.
Cuestan mucho dinero.
Cost too much.
Operaciones cuestan, Chloe.
Operations cost, Chloe.
Cuestan un montón.
Costs too much.
- ¡Las drogas cuestan!
- Drugs cost money!
Abogados cuestan dinero.
Lawyers cost money.
- Claro, cuestan dinero.
- Sure, they cost money.
Majestad, cuestan... ¡Cuestan tres Groschen!
your majesty, they cost... they cost 3 groschens.
Cuestan una fortuna.
They cost a fortune.
No te cuestan nada.
"They don't cost you anything.
Las excusas nada cuestan.
Apologies cost nothing.
Sí, los principios cuestan.
Aye, principles cost.
—Las palabras cuestan poco…
“Words cost little—”
Y las sonrisas no cuestan nada.
A smile costs nothing.
Estas cuestan la mitad.
These cost half as much.
Cuestan tanto como mi alquiler.
They cost as much as my rent.
Ésas cuestan mucho más.
This kind costs a lot more.
—Pide más de lo que cuestan.
“He wants more than they cost.”
Pero por poco te cuestan la vida.
But they almost cost you your life.
verb
Las economías con una infraestructura de telecomunicaciones en libre competencia tienen como promedio cinco veces más usuarios de Internet que las economías sin libre competencia, y sus tarifas de conexión cuestan menos de la mitad.
Economies with telecommunications infrastructure competition have on average five times more Internet hosts than economies without infrastructure competition, with connection charges of less than half.
Los cuidados de salud solían ser gratuitos, pero ahora cuestan dinero al paciente, salvo en algunas categorías de personas como niños y ancianos.
While health care used to be free, charges have been introduced, except for certain categories of people such as children and the elderly.
No contesté porque podía ser una de aquellas llamadas que cuestan una fortuna por minuto no lo sé.
it's like when you got charged with two hundred bucks per minute I don't know.
Esas cosas cuestan una fortuna.
They charge an arm and a leg for that stuff.
Cuestan 3.80$ los pantiprotectores. Para que demonios quiero salir?
They're charging 3.80 for panty liners.
¡Dios! ¿Puedes creer lo que cuestan estas cosas?
God, do you believe what they charge for these things?
¿Sabe cuánto cuestan las sogas hoy en día?
It's wicked what they charge for ropes these days.
Sé cuánto cuestan las bebidas.
I know what they charge me for a drink.
Los servicios del amor cuestan en el puerto medio escudo, en los lupanares de categoría un escudo.
For an erotic service in the harbor the charge is half a scudo, in the three-star lupanars a whole scudo.
Esto contrasta con ciertas tecnologías genéricas que cuestan entre dos y tres mil dólares la prueba.
This is in contrast to certain gene technologies that currently charge two to three thousand dollars a test.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test