Translation for "cuerpo sea" to english
Translation examples
Cuerpo hídrico
Water body
Cuerpo central:
Central body: Moon
No existe ningún cuerpo que constituya un "cuerpo militar" o unas "fuerzas armadas".
There is no body that constitutes a "military body" or "armed forces."
Cuerpos consultivos
Advisory Bodies
Cuerpos celestes
Celestial Bodies
Los cuerpos fueron botados detrás de la iglesia, y hubo que pagar tres dólares para recuperar los cuerpos.
The bodies were piled behind the church and a $3 fee was charged for recovery of each body.
Región del cuerpo
Region of the body
¡Que mi cuerpo sea su escudo!
Let my body be your shield.
He pedido que el cuerpo sea enviado a DC.
I asked that the body be sent to D.C.
Deja que mi cuerpo sea tu salvavidas!
Let my body be your life preserver!
Si vamos a ir a ninguna parte, que no puede dejar que el cuerpo sea así, ¿verdad?
If we're gonna go anywhere, we can't let the body be like that, right?
La Policía de Bendigo ha ordenado que el cuerpo sea transferido allí.
Bendigo Police have ordered the body be transferred there.
He emitido órdenes... de que mi cuerpo sea... cremado después de morir.
I've issued orders... that my body be... cremated upon my death.
Por la presente encargo que mi cuerpo sea incinerado y que mis cenizas se esparzan en el mar.
I hereby direct that my body be cremated and my ashes scattered in the ocean.
Deja que tu cuerpo sea el campo de batalla.
Let your body be the battleground.
No dejes que tu cuerpo sea una jaula.
Don't let your body be a cage.
Sólo por esta noche, deja que mi cuerpo sea tu cuerpo.
Just for tonight, let my body be your body.
El cuerpo es el cuerpo del mundo. El cuerpo del mundo es mi propio cuerpo.
"The body is the body of the world. The world’s body is my body.
Cuerpos de luchadores, cuerpos de nadadores, cuerpos de surferos, cuerpos de balneario.
Wrestlers’ bodies, swimmers’ bodies, surfers’ bodies, spa bodies.
sobre todo los cuerpos. Cuerpos;
Especially the bodies." Bodies.
Y el cuerpo… ¿cómo era el cuerpo?
And the body—or was it a body?
Tu cuerpo es el cuerpo de ella.
Your body is of her body.
Al cuerpo y a la armadura del cuerpo.
Of the body and the body's armor.
Un cuerpo que trata con otros cuerpos.
A body in commerce with bodies.
—¡Ay, el cuerpo, el cuerpo!
Ah, the body, the body!
Veré que su cuerpo sea enviado al océano.
I'll see to it her body is transported to the ocean.
Puede sonar a locura, pero no creo que este cuerpo sea la verdadera víctima.
This might sound crazy, but I don't think this body is the real victim.
A menos que tu cuerpo sea un conductor anormal.
Unless his body is abnormally conductive.
Veré que el cuerpo sea desechado apropiadamente.
I'll see that the body is properly disposed of.
Me aseguraré que su cuerpo sea regresado a Marte.
I'll make sure his body is returned to Mars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test