Translation for "cuerpo militar" to english
Cuerpo militar
Translation examples
10. Confirmando que en su informe la Alta Comisionada para los Derechos Humanos manifiesta preocupación por la poca eficacia de los cuerpos militares del Estado en lo que respecta a combatir real y decididamente a los grupos paramilitares, la CIJ hace notar que el Comité de Derechos Humanos, cuando examinó el informe de Colombia, puso de relieve los vínculos entre esos grupos y los integrantes de la fuerza pública.
10. Noting that, in her report, the High Commissioner had expressed concern at the ineffectiveness of the State's military bodies when it was a question of actually opposing paramilitary groups in a resolute manner, the International Commission of Jurists pointed out that the Human Rights Committee had found links between those groups and members of the police during its consideration of the report of Colombia.
El Ejército de Nicaragua es el único cuerpo militar armado reconocido legalmente en el territorio nacional.
45. The Nicaraguan Army was the only legally recognized armed military body in the country.
33. La solicitud de asilo debe presentarse en la embajada o el consulado de Hungría y no ante un cuerpo militar de la misión.
The asylum application may be submitted at the Hungarian embassy or consulate, but not at the military body who is serving in the mission.
Quisiera que se dejaran más claras cuáles eran las competencias respectivas de la policía y la gendarmería, cuerpo militar éste que ejerce también poderes de mantenimiento del orden. ¿Existen directivas en las que se señalen las atribuciones de cada uno de estos cuerpos y se prevean aquellos casos en que pudiera producirse una superposición de competencias? ¿Quedan los derechos de la persona protegidos de igual manera, sea la gendarmería o sea la policía la que actúe? ¿En función de qué criterios se considera que un asunto es competencia de uno u otro cuerpo, cuáles son los límites de esa competencia, se producen casos límite y, si es así, cómo se tratan y, finalmente, por qué normas se rige el empleo de armas de fuego por la gendarmería?
He wished for additional information on the respective competences of the police and the gendarmerie, a military body which also held law enforcement powers. Were there directives setting out the responsibilities of each of those bodies and providing for cases where they might overlap? Were the rights of individuals protected in the same manner whether it was the gendarmerie or the police which was involved? What criteria were used for determining the body under whose competence a particular case came, what were the limits of that competence, did borderline cases occur and how were they dealt with, and how was the use of firearms by the gendarmerie regulated?
Frente a ello, las fuerzas de seguridad han solicitado el auxilio que les pueden brindar cuerpos militares como la Policía Militar Ambulante (PMA), alterando las reglas de juego de la sociedad civil.
The security forces have therefore asked for any assistance that military bodies such as the Mobile Military Police (PMA), can provide, thereby changing the rules by which civil society lives.
No existe ningún cuerpo que constituya un "cuerpo militar" o unas "fuerzas armadas".
There is no body that constitutes a "military body" or "armed forces."
Entre ellos estarían los servicios de policía, gendarmería, inteligencia, seguridad, especiales e incluso, en algunos Estados, los cuerpos militares.
Such agencies might include police, gendarmerie, intelligence agencies, special services, security agencies and even, in some States, military bodies.
15. El Ejército de Nicaragua es el único cuerpo militar armado reconocido legalmente en el territorio nicaragüense.
15. The Nicaraguan Army is the only legally recognized, armed military body in Nicaragua.
5. El Comité observa que la Santa Sede no tiene un "cuerpo militar" o unas "fuerzas armadas".
The Committee notes that the Holy See does not have a "military body" or "armed forces".
Las actividades relativas a las minas en Bosnia y Herzegovina han dado lugar a un esfuerzo diverso y polifacético en que participan intereses comerciales nacionales e internacionales, organizaciones no gubernamentales, cuerpos militares y recursos institucionales.
Mine action in Bosnia and Herzegovina has developed into a diverse and multi-faceted effort involving national and international commercial interests, non-governmental organizations, military bodies and institutional resources.
A pesar de hacernos llamar Caballeros del Alba, esto no es un cuerpo militar.
Despite being called the Knights of the Dawn, this is not a military body.
El doctor Boutin era un colono y, por lo tanto, nunca fue trasladado a un cuerpo militar.
"Dr. Boutin was a colonist, which meant he's never been swapped into a military body.
Para empezar, los cuerpos militares de las FDC son casi completamente inmunes a la enfermedad: la SangreSabia simplemente no tolera los patógenos.
For one thing, Colonial Defense Forces military bodies are almost entirely immune from disease—the SmartBlood simply won't tolerate pathogens.
El equipo entero había asistido ya a un servicio general antes, pero aquel era exclusivo para los cuerpos militares y paramilitares, quizás un recordatorio especial de su mandato para proteger a la humanidad.
The entire team had attended a general service of remembrance earlier in the day, but this was something exclusive for the military and quasi-military bodies, perhaps a special reminder of their mandate to protect humanity.
—Es la lógica de los códigos —respondió tranquilamente el abogado—, la Guardia Nacional es un cuerpo militar. Haré lo posible por recusar esa lógica, pero no abrigo demasiadas esperanzas.
“It’s logical according to the lawbooks,” replied the lawyer phlegmatically, “the Guardia Nacional is a military body, I will do my best to challenge this logic, but I don’t have too many hopes on that score.”
Si consigues sobrevivir a los dos primeros años, entonces tienes la oportunidad de especializarte y ganar un billete colonial permanente en vez de deambular de batalla en batalla y ocupar el hueco de funciones de apoyo que todo cuerpo militar tiene.
If you make it through the first two years, then you get the chance to specialize, to earn a permanent Colonial billet instead of wandering from battle to battle, and to fill in the niche and support roles every military body has.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test