Translation for "cuerpo médico internacional" to english
Cuerpo médico internacional
Translation examples
66.2.8 Por su parte, el Departamento de Asuntos de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales estableció en 2012 un grupo de trabajo técnico nacional sobre la violencia contra la mujer en el Líbano, en colaboración con el Cuerpo Médico Internacional y una organización no gubernamental.
66.2.8 For its part, the Department of Women's Affairs of the Ministry of Social Affairs set up, in 2012, a national technical working group on violence against women in Lebanon, in collaboration with the International Medical Corps and a non-governmental organization.
El UNICEF y la OMS, en colaboración con el Ministerio de Salud Pública, el Ministerio de Asuntos Sociales, el Cuerpo Médico Internacional y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), emprendieron campañas de sensibilización entre los profesionales y los padres, lo que incluía la producción de tres espacios de televisión y un manual para proteger a los niños que padecían sufrimientos a causa de la violencia y los desplazamientos.
Awareness-raising campaigns targeting professionals and parents were initiated by UNICEF and WHO in collaboration with the Ministry of Public Health, the Ministry of Social Affairs, the International Medical Corps (IMC) and the United Nations Population Fund (UNFPA), including the production of three TV spots and of a manual aimed at protecting children distressed by violence and displacement.
40. Esta categoría de personal del ACNUR está integrada por los Voluntarios de las Naciones Unidas, el personal desplegado (personal asignado al ACNUR, por ejemplo, por el Cuerpo Médico Internacional, el Proyecto de capacidad de protección Surge, el Consejo Danés de los Refugiados y el Consejo Noruego para los Refugiados) y consultores independientes.
40. This category of UNHCR's workforce comprises the United Nations Volunteers, deployees (staff who are seconded to UNHCR from, for example, the International Medical Corps, the Surge Protection Capacity Project, the Danish Refugee Council and the Norwegian Refugee Council), and individual consultants.
El 10 de mayo, la base del Cuerpo Médico Internacional en la aldea de Val de Loge, en la provincia de Uige, sufrió un ataque en el que fueron robados todos los artículos de socorro, mientras que el 24 de mayo el recinto de otra organización no gubernamental en la provincia de Benguela fue asaltado, saqueado e incendiado.
On 10 May, the International Medical Corps base in the village of Val de Loge, Uige Province, was attacked and all the relief items stolen, while on 24 May, the compound of another NGO in Benguela Province was assaulted, looted and burned.
Sólo el Gobernador de la provincia, el Comandante de Distrito y la organización no gubernamental Cuerpo Médico Internacional, que trabaja en el sector de Rutana y que la víspera había entregado seis bultos de mantas en el lugar para su distribución ulterior, sabían el día y la hora de la visita.
The date and time of the visit were known only to the Governor of the province, the District Commander and the non-governmental organization the International Medical Corps which works in the Rutana sector and which, on the day before, had left six bales of blankets at the site intended for subsequent distribution.
La organización Cuerpo Médico Internacional introdujo exámenes para el VIH/SIDA en Tambura, y determinó que la tercera parte de los tuberculosos de ese lugar eran VIH-positivos.
54. The International Medical Corps introduced the testing for HIV/AIDS in Tambura, where one third of tuberculosis patients were found to be HIV positive.
22. El 28 de junio de 2007, Mohamed Muse Ali, Director del programa del distrito somalí de la ONG Cuerpo Médico Internacional fue asesinado por tres pistoleros en la ciudad de El Berde, 250 km al noroeste de Mogadishu.
22. On 28 June 2007, Mohamed Muse Ali, Somali district programme manager of the NGO International Medical Corps (IMC) was killed by three gunmen in the town of El Berde, 250 kilometres northwest of Mogadishu.
Se han programado otras evaluaciones en Baidoa en colaboración con el Cuerpo Médico Internacional.
Other assessments are planned for Baidoa in collaboration with the International Medical Corps (IMC).
El 26 de abril, en la región de Bakool, funcionarios del PMA que integraban el Cuerpo Médico Internacional fueron amenazados en la aldea de Isdohorte por pistoleros que insistían en que sus hijos siguieran recibiendo raciones alimentarias aunque ya no tenían derecho a ellas.
On 26 April, in Bakool region, WFP staff in the International Medical Corps were threatened in Isdohorte village by gunmen who insisted that their children continue to receive the food rations, although they were no longer eligible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test