Translation for "cuerpo estirado" to english
Translation examples
¿No era acaso una paz precaria la paz que sobrevenía? ¿Tener mi cuerpo estirado en un jergón de mala hierba?
Wasn't it a precarious peace that came over me... to have my body stretched out on a weed mattress?
Al cabo de un tiempo, se echó hacia atrás, con los pies en el suelo, el cuerpo estirado sobre la cama.
After a time, she lay back, feet on the floor, body stretched across the bed.
El wisteron salió disparado de la neblina, chamuscado y humeando, con el nervudo cuerpo estirado como un lobo dispuesto a atacar.
Then the Wisteron shot out of the haze, burned and smoking, its sinewy body stretched out like a wolf’s in flight.
Simulaba tranquilidad: el esbelto cuerpo estirado, un brazo extendido cuidadosa y protectoramente sobre el respaldo del asiento y la cabeza de Miles.
She simulated ease, lithe body stretched out, one arm flung carelessly and protectively across the back of the seat above Miles's head.
Cuando volvía a casa, algunas veces se tumbaba con los brazos y las piernas desplegados en un trapecio de luz de sol, los ojos cerrados, el cuerpo estirado como el de un gato.
When she came home, she’d occasionally lie spread-eagled in a trapezoid of sunlight, her eyes closed, her body stretched like a cat’s.
Se volvió hacia las hadas, las de ojos de gato, las de piel verde y dorada, las de cuerpos estirados demasiado o demasiado rechonchos o de todo tipo de proporciones antinaturales.
She turned to the faeries, to the cat-eyed, those with skin of green and gold, those with bodies stretched too long or too squat or all manner of unnatural proportions.
—se dirigió a Amazing Grace, que estaba sentada, desnuda, bajo un amplio rayo de sol, con el cuerpo estirado para recibir el calor, y los ojos casi cerrados con felino placer.
He addressed Amazing Grace, who was sitting nude in a broad shaft of sunlight, her body stretched out to receive the warmth, her eyes almost closed with feline pleasure.
Flotó así durante un par de segundos, con su cuerpo estirado al máximo en el centro de aquella piscina, y entonces llegó un momento en que la rígida balsa que conformaba su silueta dio paso a la muerte.
He floated there for a moment, his body stretched tautly across the center of the pool, and there came an instant when the rigid raft of his form gave way to death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test