Translation for "cuento infantil" to english
Cuento infantil
  • childish story
  • children's story
Translation examples
children's story
"Contar cuentos cuenta": tríptico para fomentar la actitud crítica en la utilización y compra de cuentos infantiles y juveniles.
"Contar cuentos cuenta": a brochure that fosters a critical attitude in the use and purchase of children's stories.
Consiste en la impresión del cuento infantil "Les bulles de l'espoir" (Las burbujas de la esperanza), versión bilingüe francés/árabe.
The project involves publishing a bilingual French and Arabic version of the children's story "Les bulles de l'espoir" ("The Bubbles of Hope").
En 2001 se distribuyeron seis cuentos infantiles relativos a cuestiones de derechos humanos en las escuelas de la Ribera Occidental y Gaza.
In 2001, six children's stories addressing human rights issues were distributed to schools in the West Bank and Gaza fields.
A ellas ya nos hemos referido en anteriores párrafos, pero la permanente relación entre ellas hace que siempre quepa señalar alguna otra, como, por ejemplo, puede ser el concurso de cuentos infantiles que la Dirección General de la Familia de la comunidad de Castilla-La Mancha viene impulsando mediante la organización Save the Children, con el I Certamen de cuentos ilustrados en 2004 y el II Certamen en 2005; o en Murcia, la reciente publicación de la Ley de programas de cooperación para ONG ubicadas en la región de Murcia.
We have already mentioned some in previous paragraphs, but the ongoing relationship between them means that it is always useful to highlight another, e.g. the children's story competition sponsored by the Department of Family Affairs of Castile-La Mancha through Save the Children; the first illustrated story contest took place in 2004 and the second in 2005. Similarly, in Murcia, there was the recent publication of the Law on Cooperation Programmes for NGOs located in the Region of Murcia.
En todas las escuelas de la Ribera Occidental y Gaza se distribuyeron seis cuentos infantiles relativos a cuestiones de derechos humanos.
Six children's stories addressing human rights issues were distributed to all schools in the West Bank and Gaza fields.
En desarrollo del convenio de cooperación técnica suscrito con Radio Nederland Training Centred la oficina difundió, a través del programa de radio Naciones Unidas Manos Amigas, cuatro CD con cuentos infantiles sobre derechos humanos.
48. In carrying out the agreement for technical cooperation signed with Radio Nederland Training Centred the office, through its radio programme "Naciones Unidas Manos Amigas" ("United Nations Friendly Hands"), distributed four CDs containing children's stories about human rights.
En virtud de otro programa, las madres tienen la posibilidad de grabar un cuento infantil y enviar luego la cinta a su hijo.
There is a programme whereby mothers can record themselves reading a children’s story and the cassette sent to the child.
- se ha promovido la convocatoria al concurso de cuentos infantiles en lengua vernácula.
‒ An announcement has been made about the competition for children's stories in indigenous languages.
417. Los centros que fomentan la lectura y las actividades culturales siempre programan actividades, en particular obras teatrales y otras manifestaciones culturales libanesas y extranjeras, ciclos de narradores, narradores de cuentos infantiles, presentación de libros, actividades de escritura creativa y literatura de Khalil Jibrán.
417. The reading and facilitation centers provide permanent and programmed activities, including theatre and cultural activities from Lebanon and abroad, namely: The Story-teller rounds, Children story-teller, Books Presentations, Book Making Series, and Jibran literature.
La oficina en Colombia recibió 2.000 CD con cuentos infantiles sobre derechos humanos, los cuales se difunden en 300 emisoras comunitarias de todo el país en el programa de radio Naciones Unidas Manos Amigas.
The office in Colombia received 2,000 CDs containing children's stories about human rights, which are disseminated by 300 community radio stations throughout the country through the radio programme Naciones Unidas Manos Amigas (United Nations, Friendly Hands).
Son sólo eso, son cuentos infantiles.
They're just that, they're children stories.
Los cuentos infantiles sobre la magia.
Children's stories about magic.
Los cuentos infantiles son una locura.
Children's stories are sick, man.
Estás hablando de cuentos infantiles, cuentos de magia.
You're speaking of children stories, fairy tales.
Esos cuentos infantiles que crecimos creyendo...
Those children stories we grew up believing....
Madre, los dioses son un cuento infantil.
Mother, your gods are children's stories.
"Tierra de armarios" es un cuento infantil sencillo.
Closet Land is a simple children story.
Los únicos dragones están en los cuentos infantiles.
The only dragons are in children's stories.
Parecía el ogro de un viejo cuento infantil.
He looked like the villain in some old children’s story.
No es difícil. —Es como un cuento infantil —comentó Agnes.
It ain't hard.' 'It's like a children's story,' said Agnes.
Esto es un cuento infantil sobre el peligro de alejarse demasiado de casa.
This is a children's story about straying too far from home.
quiso escribir cuentos infantiles y se convirtió en una pésima escritora;
she wanted to write children’s stories and became a lousy writer;
- Pero desprecia cosas como la poesía, la historia y los cuentos infantiles tradicionales.
'But he despises things like poetry and history and traditional children's stories.
Pero Orso sabía que debía dejarse de cuentos infantiles y pensar.
But Orso knew he had to put the children’s stories to one side and think.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test