Translation for "cuencos" to english
Cuencos
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Me gustaron especialmente unos cuencos hechos a mano.
I was particularly attracted to the ceramic bowls that were hand-made.
Estaba claro que si vendía los cuencos por menos de 55 quetzales perdería algo más que dinero.
It was clear that if she sold the bowls for less than 55 quetzals, she would lose more than money.
En casos raros, y dependiendo de los medios, es la mujer la que paga una dote al marido, consistente en la adquisición de utensilios de cocina, cuencos, taparrabos, etc. Por lo general, se trata de efectos útiles para el funcionamiento del hogar.
In rare cases, depending on the region, the bride’s family pays a dowry to the groom. This consists in the purchase of kitchen utensils, bowls, loincloths, etc. It is mostly a matter of providing goods essential to the satisfactory running of the household.
Como si fuera el cuenco de arroz del mundo, Tailandia continuará velando por que haya un constante suministro de arroz en el mercado mundial.
As a rice bowl of the world, Thailand will continue to ensure a constant supply to the world rice market.
En el decenio de 1930, una catástrofe prolongada, ocasionada por la sequía, el deterioro de las tierras y la escasez de alimentos, dio lugar al fenómeno denominado Cuenco de Polvo de los Estados Unidos, que tuvo como consecuencia la migración de 2,5 millones de personas.
In the 1930s, a prolonged catastrophe of drought, land degradation and food shortage led to the American Dust Bowl, resulting in the migration of 2.5 million people.
Al ser internado se le facilitaron colchón, almohada, edredón y sábanas, así como cubiertos y un cuenco.
On arriving at the centre he was given a mattress, pillow, quilt and sheets, as well as cutlery and a bowl.
Los presos están encadenados y su única comida consiste en un cuenco de arroz por día mezclado con agua salada.
Prisoners are chained up and fed only one bowl of rice per day mixed with salt water.
Ya no vemos simplemente a una mujer que vende cuencos, vemos a una hermana, o quizás a una prima lejana, que ha puesto todo su corazón en la creación de unos cuencos de colores brillantes hechos a mano y nos sentimos obligados a pagar un precio justo y respetable por la valiosa ofrenda que nos está haciendo con esos cuencos.
We don't just see a woman selling bowls: we see a sister, or perhaps a distant cousin, who has poured her heart into the creation of a set of colourful handmade bowls, and we are moved to offer to her a fair and respectful price for the precious value she is offering to us with these bowls.
Mi amiga respondió, "Estos cuencos no valen más de 40, por favor déjenoslo a ese precio".
My friend then said, "These bowls are worth no more than 40 quetzals and so please give them to us for this price."
Dame un cuenco.
Give me a bowl.
Cuencos de frutas.
Bowls of fruit.
Haciendo un cuenco.
Make a bowl.
¿Solo un cuenco?
Just one bowl?
Puré, dos cuencos.
Puréed. Two bowls.
Coged el cuenco.
Bag the bowl.
En el cuenco.
In the bowl.
Un gran cuenco.
A big bowl.
Dale otro cuenco.
Give her another bowl
¡Dale un cuenco!
Get him a bowl!
Yo podría comer cuencos y cuencos de arroz.
I can eat bowls and bowls of rice.
Una cuchara se introdujo en un cuenco azul, en un cuenco rojo;
A spoon dipped into a blue bowl, into a red bowl;
—¡Tienen el cuenco!
They have the bowl!
–Son de las que había en el cuenco.
These were from the bowl.
un cuenco con agua.
and a bowl of water.
—¿Y el cuenco de bronce?
“And the bronze bowl?”
Es grande como un cuenco.
It is as big as a bowl.
Cuidado con el cuenco.
Careful with the bowl.
Pero tráigalo en un cuenco.
But bring it in a bowl.
—¡Por el cuenco de Sigyn!
“Sigyn’s Bowl!!”
noun
d. Los efectos que ejerzan el uso o los usos de las aguas de la cuenca de drenaje internacional que se efectúen en un Estado de la cuenca, sobre los demás Estados de la cuenca;
d. The effects of the use or uses of the waters of the international drainage basin in one basin State upon other basin States;
Cuenca del Pacífico
Pacific basin
Los hay también en zonas como la Cuenca del Índico Central, la Cuenca de Crozet, la Meseta del Cabo Agujas, la Cuenca de Wharton, la Cuenca de Madagascar, la Cuenca meridional de Australia y la Dorsal y Canal de Madagascar.
Other areas include the Central Indian Basin, the Crozet Basin, the Agulhas Plateau, the Wharton Basin, the Madagascar Basin, the South Australian Basin, and the Mozambique Ridge and Channel.
Son ellas las cuencas del Níger y del Volta en el África occidental; la cuenca del Chad en el África central; la cuenca del Victoria en el África oriental y la cuenca Orange/ Senqu en el África meridional.
They are the Niger and Volta basins for West Africa; the Chad basin for Central Africa; the Victoria basin for East Africa; and the Orange/Senqu basin for Southern Africa.
A ese respecto, han sido importantes la Iniciativa de la Cuenca del Nilo y el Organismo de la Cuenca del Níger.
Important initiatives in this regard are the Nile Basin Initiative and the Niger Basin Authority.
El proyecto se pondrá a prueba en la cuenca del río Cagayán, la mayor cuenca fluvial de Filipinas y una de las cuencas fluviales objeto de telemetría bajo vigilancia de la PAGASA.
The project will be piloted in the Cagayan river basin, the largest river basin in the Philippines and one of the PAGASA-monitored telemetered river basins.
¿La cuenca de tugurios?
The Basin Slum?
Aquí, Cuenca de Fiddler.
Here, Fiddler's Basin.
Tercera y Cuenca.
Third and Basin.
Es la Cuenca de Fiddler.
It's Fiddler's Basin;
La cuenca entera.
The entire basin.
¿ Veremos cuencas oceánicas?
Would we see ocean basins?
Deja la cuenca.
Put down the basin.
No es cerca de la cuenca, ¡es la cuenca!
It isn't near the catchment basin. It is the catchment basin!
- ¿La cuenca de las mareas?
- The tidal basin?
La cuenca colapsará.
The basin will collapse.
Y estaría en aquella cuenca.
And then there was the basin itself.
La cuenca se desarrollaba.
The basin was evolving.
Pero la cuenca viviría.
But the basin would live.
¡Controlaríamos la cuenca!
We would dominate the Basin!
Algunas cuencas se inundaron y otras no.
Some basins flooded or not flooded.
Era una cuenca de piedras puntiagudas.
It was a basin of broken rock.
—Esta cuenca fue plantada por Abraham.
“This basin was planted by Abraham.”
¡Esta cuenca mediterránea es inestable!
This Mediterranean Basin is unstable!
¿Y en la cuenca del Amazonas, por ejemplo?
In the Amazon basin, for example?
Estamos en el suelo de la Cuenca Promethei.
This is the floor of Promethei Basin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test