Translation for "cuellos rotos" to english
Cuellos rotos
Translation examples
¿Que hay de los cuellos rotos y la carne podrida?
What about the broken necks and rotted flesh on the victims' throats?
- De nuevo, mas cuellos rotos
- Again, more broken necks
Tiene la mandíbula y el cuello rotos.
His jaw's broken. Neck, too.
No cree en cuellos rotos de verdad.
Doesn't believe in honestly broken necks.
Sí, pero no puedo curar cuellos rotos.
Yes, but I can't mend a broken neck.
Sí, dejó un rastro de cuellos rotos por todo el país.
Yeah, she's left a trail of broken necks from coast-to-coast.
¡Los cuellos rotos son gratuitos!
A broken neck comes free.
Entonces los eliminamos, salvo ... los mordiscos y los cuellos rotos.
Then we eliminated every one but ... the biters and the broken necks.
Algunas de tales persecuciones acababan en cuellos rotos;
Some of those chases ended in broken necks;
Cuellos rotos, corazones reventados, cráneos aplastados.
Broken necks, burst hearts, shattered skulls.
De cuellos rotos, brazos partidos, dedos cortados;
Of broken necks, broken arms, choppedoff fingers;
—Ataques de apoplejía, cabezas rotas, cuellos rotos... ahogamientos...
Palsy-strokes, broken heads, broken necks... drownings ...
Y, Earynspieir, no quiero cuellos rotos ni pulmones congelados por «accidente», ni nada parecido.
"All three of you-and Earynspieir, let there be no 'accidentally' broken necks, or frozen lungs, or the like.
Pero, poco después, mi abuelo me dijo: —Teseo, cuando estés en las montañas, serás el primer responsable si hay cuellos rotos o ganado robado.
But soon after, my grandfather said to me, “Theseus, when you are up in the mountains, if there are broken necks, or cattle stolen, I am telling you now you will be the first to answer for it.
En cuanto ven que tienes problemas con un automóvil lento, te echan fuera de la carretera sin pensarlo dos veces y tú te quedas en la cuneta con los huesos del cuello rotos.
As soon as they see you in trouble with a slow car, they run you off the road without a second thought and you end up in the ditch with a broken neck.
Con tantos huesos destrozados por las balas y cuellos rotos dentro de esas sepulturas, ¿podía alguien esperar el saber la verdad sobre el último «mártir» del cementerio?
With so many bullet-smashed bones and broken necks inside these graves, could anyone expect to learn the truth about the cemetery’s newest “martyr”?
Noche tras noche, mi compañero de cuarto, un machista que odiaba todo lo que yo representaba, llenaba nuestra habitación con un buen número de sus amiguetes preuniversitarios que se la pasaban despotricando contra maricas, negros, judíos, accidentes de tráfico, catástrofes de navegación, espaldas rotas, cuellos rotos, ejemplos de parálisis total, hispanos y negros, siempre en los términos más despectivos. Cuando por fin fueron muy sonoras mis quejas, me asignaron una habitación individual.
When my jock roommate followed his instantaneous loathing of everything I represented by crowding great numbers of his prep-school chums into our room night after night to yell about fags, niggers, kikes, car wrecks, sailing catastrophes, broken backs, broken necks, instances of total paralysis, kikes, fags, spics, and niggers, I complained loudly enough to get reassigned to a single room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test