Translation for "cucharillas de café" to english
Cucharillas de café
Translation examples
teaspoons of coffee
Eso correspondería a… ¿cien por hora?, ¿noventa? —Como ella seguía sin responder, él continuó—: Pero ir a sesenta en un tramo limitado a cincuenta… El equivalente en droga es más bien… Oh, no sé, ponerse dos cucharillas de café en lugar de una en la taza.
What would that be – sixty miles an hour, fifty?’ When she still didn’t answer, he went on: ‘Whereas, thirty-seven in a thirty limit? In drug-taking terms, that’s a bit like … oh, I don’t know, putting two teaspoons of coffee in your cup instead of one.’
Y lo que me queda de vida puede medirse con una cucharilla de café.
And my life can be measured out in teaspoonfuls.
sus eyaculaciones, cuando acontecían, no rebasaban la capacidad de una cucharilla de café.
his ejaculations, when they took place, were no more than a teaspoonful.
luego Harris puso la confitura de fresas encima de un tomate, que se reventó escandalosamente, y tuvieron que recogerlo con una cucharilla de café;
Then Harris packed the strawberry jam on top of a tomato and squashed it, and they had to pick out the tomato with a teaspoon.
Optó por retirar con precaución los cubiertos inofensivos -cucharas, cucharillas de té, cucharillas de café- y dejarlos en la encimera.
Instead, she carefully removed the safer pieces—tablespoons, teaspoons, coffee spoons— and placed them on the counter.
A mí me habría costado sujetarla con una sola mano, y él le daba vueltas sin esfuerzo, como si fuera una cucharilla de café en una taza.
I would have had trouble using it with one hand, but he did so as effortlessly as if stirring coffee with a teaspoon.
Me sentía como un preso en una de aquellas películas viejas de cárceles, que regresa a su celda todas las noche para seguir cavando un túnel en los muros con una cucharilla de café.
I felt like a convict in an old prison movie, returning to my cell each night to tunnel through the wall with a teaspoon.
Tomada en 1959, muestra a una muchachita delgada y graciosa, con unos grandes ojos marrones y un rostro ovalado como una cucharilla de café, vivaz y elegante, con zapatillas de ballet y una expresión soñadora, como si estuviera escuchando una bella melodía.
The picture, taken in 1959, shows a thin, genteel girl with large brown eyes and a teaspoon-shaped face, lively and elegant, in ballet slippers and with a dreamy expression, as if listening to beautiful music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test