Translation for "cubierto de oro" to english
Cubierto de oro
Translation examples
covered in gold
Cubierto de oro. Cadena de oro.
Covered in gold.
¡¿Por qué está cubierto de oro?
Why is he covered in gold?
El brillo de esta era de los cubiertos de oro,
The glow of this era of those covered in gold,
Es detective y no es como si estuviese cubierta de oro.
It's Detective and it's not like it was covered in gold.
Sus paredes estaban cubiertas de oro así que lo llamábamos "el pabellón de oro".
Its walls were covered in gold, so we called it the Gold Pavilion.
Ya sé que soy el respetado señor Ritter, siempre bien recibido, cubierto de oro... gloria...
I'm the Honourable Mr Ritter, received by all. Covered in gold, glory, and even medals.
"Y cubierta de oro, piedras preciosas y perlas. "
"and covered In gold, gemstones and pearls."
Después regresaremos a nuestras casas cubiertos de oro.
Afterwards, we will return to our homes covered in gold.
Quiero estar cubierta de oro.
Yah, I want to be covered in gold.
Y a diferencia de aquélla, esta escultura estará cubierta de oro.
And unlike that statue, this one will be covered in gold.
Se trataba de una momia peruana cubierta de oro, ¿no es así?
“A Peruvian mummy covered in gold, wasn’t it?”
Pues yo encontré una ciudad de mármol chamuscado y la dejaré cubierta de oro.
I found a city of scorched marble but shall leave her covered in gold.
Las torres y minaretes estaban cubiertas de oro, extraído con grandes penalidades de minas lejanas.
The towers and minarets were covered with gold painstakingly extracted from distant mines;
Junto a Venus se levantaba una escultura de Cleopatra, igualmente impresionante, ejecutada en bronce y cubierta de oro.
Next to Venus stood an equally impressive statue of Cleopatra, executed in bronze and covered with gold.
»—¡Vivo, cubierto de oro! —exclamé, estupefacto—. ¿Y luego? »Asenath se apresuró a contestar: »—Para entonces el oro se habrá endurecido y estarás muerto.
“ ‘Alive, covered with gold.’ I was amazed. ‘And then?’ “Asenath spoke up. ‘By then the gold will have hardened and you will be dead.
Invitó a su hermano a un banquete y ordenó a los artesanos que fabricaran un gran cofre de madera de cedro cubierto de oro.
He invited his brother to a banquet, and had his artisans make a great chest of cedar wood, covered in gold.
Para un monarca cubierto de oro de pies a cabeza, con un numeroso harén y con los supuestos poderes divinos de Kosongo, el «palacio» resultaba de una modestia sospechosa.
For a monarch covered in gold from head to foot, with a sizeable harem and with Kosongo's supposed divine powers, the "palace" was suspiciously modest.
Preferiría ser una inerte estatua de sal en Colleton que un judas Iscariote, cubierto de oro y de la sangre de su ciudad natal, en cualquier otro lugar del mundo.
I would rather be a lifeless pillar of salt in Colleton than a Judas Iscariot covered with gold and the blood of his hometown anywhere else in the world.
Cada parte está cubierta de oro.
# Every item is covered with gold #
Está cubierta de oro... de jade... y de diamantes.
She's covered with gold... jade... and diamonds.
El que está por morir mira todo cubierto de oro.
The man who is about to die sees all the trees covered with gold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test