Translation for "cuartos cerrados" to english
Cuartos cerrados
Translation examples
me pusieron en un cuarto oscuro, un cuarto cerrado... con material absorbente.
they had put me in a dark, closed room... a sound-proofed room.
"Velásquez es el pintor del anochecer, "de la inmensidad y del silencio "aunque pinte de día, o en un cuarto cerrado
Velázquez is the painter of the evening, of open spaces and of silence, even when he paints in broad daylight or in a closed room, even with the din of battle or of the hunt in his ears.
Es humo atrapado en un cuarto cerrado, produciendo volutas, cambiando.
It's... smoke trapped in a closed room, swirling... changing.
Los niños no se evaporan de cuartos cerrados.
Children don't vanish out of closed rooms.
No se ve ni fealdad ni tristeza ni el sentido fúnebre de la infancia aplastada. de la inmensidad y del silencio o en un cuarto cerrado aunque la guerra o la caza aúlle a su lado.
A spirit of nostalgia prevails, yet we see none of the ugliness or sadness, none of the gloom or cruelty of this crushed childhood. Velázquez is the painter of the evening, of open spaces and of silence, even when he paints in broad daylight or in a closed room, even with the din of battle or of the hunt in his ears.
Ningún sonido salía de su cuarto cerrado.
No sound from his closed room.
Pero aquí podía olvidar un cuarto cerrado lleno de telarañas y terror.
But up here I could forget a closed room of cobwebs and terror.
A mi izquierda, un pasillo formaba un túnel largo y estrecho entre una doble fila de cuartos cerrados.
To my left a corridor formed a long narrow tunnel between a double row of closed rooms.
Quizá Atticus tuviera razón, pero los acontecimientos de verano continuaban suspendidos sobre nosotros como el humo en un cuarto cerrado.
Perhaps Atticus was right, but the events of the summer hung over us like smoke in a closed room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test