Translation for "cuartas partes es" to english
Cuartas partes es
Translation examples
fourth parts is
INFORME SOBRE LA CUARTA PARTE DE LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS
REPORT ON THE FOURTH PART OF THE INTERNATIONAL
La cuarta parte es entrar al río que los llevara, vivos o muertos al bosque alto.
The fourth part is to enter the river that will lead you, dead or alive to the high forest.
Ardió durante la cuarta parte de una hora, y desapareció.
For the fourth part of an hour it burned, and went out.
Cuarta parte. Eärendel se hace a la mar rumbo a Valinor.
Fourth part. Eärendel sails for Valinor.
—Bueno, obtendría una cuarta parte de lo que te corresponde por la herencia de nuestro querido tío.
“Well, I should get a fourth part of your share of our esteemed uncle's estate.
Los augurios dicen, de momento —enfatizó—, que debéis coger la cuarta parte de esa piedra.
The omens say that—as of now”—she emphasized the words—“you should take the fourth part of this rock.”
Sentían más temor que ira, porque yo pertenecía a la diosa y no había reinado aún la cuarta parte de mi tiempo.
They felt more awe than anger, because I belonged to the Goddess, and had not reigned a fourth part of my time.
Capítulo 16 CORRELACIÓN  DE  LAS  LEYES  DE  DISTRIBUCIÓN Capítulo 17 EXPLICACIÓN  DEL  PROBLEMA CUARTA PARTE EL  EFECTO  DEL  PROGRESO  MATERIAL  EN  LA  DISTRIBUCIÓN  DE  LA RIQUEZA
Chapter 16 - Correlating The Laws of Distribution Chapter 17 - The Problem Explained Fourth Part: The Effect of Material Progress on the Distribution of Wealth
En segundo lugar, un hombre libre en lo que menos piensa es en la muerte y su sabiduría reside no en la meditación de la muerte, sino en la de la vida, según se lee en la cuarta parte de la Ética.
Secondly, it is stated in the fourth part of the Ethics that “a free man thinks of nothing less than of death and his wisdom is a meditation not of death, but of life.”
Ofrezco por lo tanto humildemente a la consideración del público que de los ciento veinte mil niños ya calculados, veinte mil se reserven para la reproducción, de los cuales sólo una cuarta parte serán machos, lo que es más de lo que permitimos a las ovejas, las vacas y los puercos.
I do therefore humbly offer it to public consideration, that of the hundred and twenty thousand children, already computed, twenty thousand may be reserved for breed, whereof only one fourth part to be males;
Por lo tanto, someto humildemente a consideración popular que, de los ciento veinte mil niños que ya he contabilizado, veinte mil puedan ser reservados para criar y, de estos, que solo sean varones una cuarta parte, lo cual es más de lo que apartamos cuando tratamos con ganado ovino, bovino o porcino;
I do therefore humbly offer it to publick consideration, that of the hundred and twenty thousand children, already computed, twenty thousand may be reserved for breed, whereof only one fourth part to be males;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test