Translation for "cuan largo" to english
Translation examples
"cuan larga la venidera eternidad. "
how long thy coming tenure of eternity.
Cuan largo es un rato?
How long is a while?
¿Cuan largo va a ser?
How long is this gonna be?
¿Ya ves cuan larga esta?
You see how long it is?
¿Cuan largo es tu descanso, Catalina?
How long's your break, Catalina?
¿Cuan largo dijo que era?
How long did he say it was?
¿Cuan larga tiene que ser?
- How long does it have to be?
-¿Y cuan larga quieres la hoja?
“And how long would you like the blade?”
Se soltó el pelo y se volvió para ver cuan largo lo tenía.
She undid her hair and turned around to see how long it had grown.
—¿Por cuánto tiempo? —Por toda la vida, supongo, sea cuan larga fuere.
"For how long?" "For life, I think, however long that is.
Después de un tiempo —solo vosotros, dioses, y yo, sabemos cuan largo—, el sueño retornó nuevamente.
After a time-only you and I, gods, know how long-sleep came again When I awakened.
—Sólo estaba tratando de decir —explicó Ackerman— que no hay modo de saber cuan largo o cuan corto tiempo tardará ella en consumirse.
Ackerman explained, “that there’s really no way of knowing how long—or how short—she’ll linger.”
Al menos así no podría constatar cuan largos eran; lo bastante, pensó, como para introducirse en el rincón donde se hallaba agazapado en su sillón, colocado lo más lejos de la ventana.
At least that meant he didn't have to see how long their arms were - long enough, he thought, to reach into the corner where he was crouching in an armchair, as far from the window as he could manage.
Estaba tumbado cuan largo era sobre el polvo.
He was lying full-length on the dirt.
Estaba tumbado en el agua cuan largo era.
He was lying full length in the water.
Cayó en el polvo y se despatarró cuan largo era.
He fell in the dirt and sprawled full length.
La arrojó tendida cuan larga era en el polvo.
He threw her full length in the dust.
David se había tendido cuan largo era junto al camino.
David lay at full length at the roadside.
Me estiré cuan largo era, indefenso como un niño de pecho.
I stretched out full length, helpless as a babe.
Sombra se había estirado cuan largo era en el asiento de atrás.
Shadow was stretched out full length on the seat in the back.
Un minuto más tarde, volvía a estar tumbado cuan largo era.
A minute later, he was lying full length again.
Charlotte está tumbada cuan larga es en el sofá en sentido transversal.
Charlotte lies at full length across the couch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test