Translation for "cualquiera de los cambios" to english
Cualquiera de los cambios
  • any of the changes
  • any changes
Translation examples
any of the changes
En Filipinas, cualquier progreso o cambio en el desarrollo humano se mide oficialmente no por el índice de la calidad de vida sino por el índice de desarrollo humano (IDH).
518. In the Philippines, any progress or change in human development is officially measured not by the "Quality of Life Index" but by the "Human Development Index" or HDI.
6. Efectuar cualquier modificación o cambio en el local de comercialización de armas de fuego o de reparación de armas sin el permiso previo de la Dirección
6. Any modification or changes in the premises used for trading in and repairing arms and ammunition, without prior approval by the Directorate
Asimismo, mantendré informada a la Asamblea acerca de cualquier adición o cambios que se produzca.
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. General Assembly 72nd plenary meeting
El Presidente anunciará oportunamente las fechas en que se examinarán otros temas del programa y mantendrá informada a la Asamblea sobre cualquier adición o cambio.
The President will in due course announce the dates for the consideration of other agenda items and will keep the Assembly informed of any additions or changes.
En su debido momento anunciaré las fechas para el examen de otros temas del programa, y mantendré informada a la Asamblea de cualquier adición o cambio.
I will, in due course, announce the dates for the consideration of other agenda items, as well as keep the Assembly informed of any additions or changes.
Se mantendrá informada a la Asamblea General, a su debido tiempo, sobre las fechas para el examen de otros temas del programa, así como sobre cualquier adición o cambio.
The General Assembly will be kept informed, in due course, of the dates for the consideration of other agenda items as well as of any additions or changes.
Del mismo modo, mantendré informada a la Asamblea respecto de cualquier adición o cambio.
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes.
El Comité Mixto acordó que cualquier propuesta de cambio deberá responder a los seis principios esenciales definidos por el Comité.
146. The Working Group agreed that any proposal for change would need to respond to the six essential principles it had identified.
Consideramos que el diálogo es el primer paso de cualquier proceso de cambio.
We believe that dialogue is the first step in any process of change.
Cualquier clase de cambio, incluso para mejor, era una incomodidad.
Any type of change, even change for the good, was disruptive.
Su estrategia básica era oponerse al cambio, a cualquier tipo de cambio.
His basic strategy was opposing change, any sort of change.
Transcurridos mil años, cualquier perspectiva de cambio o mejora parecía imposible.
After a thousand years, any prospect of change or improvement seemed impossible.
no, no de la vida misma, sino de algo distinto: el final de cualquier posibilidad de cambio en esa vida.
You get towards the end of life – no, not life itself, but of something else: the end of any likelihood of change in that life.
A veces, el amor funcionaba, más allá de cualquier esperanza de cambio, cuando ninguna otra fuerza en este mundo podía.
Sometimes, love worked, past any hope of change, when no other force in this world could.
Si el Führer aceptaba un reproche como aquel, cualquier esperanza de cambio moriría y las cosas seguirían como siempre.
If the Fuhrer accepted a rebuke like this, any hope of change was dead, and things would go on as they always had.
—replicó Chao—. Esos hombres son poderosos incluso dentro de los consejos de Estado, y para ellos el enemigo es el cambio, cualquier tipo de cambio.
Chao countered. “There are powerful men-even within the inner councils of state-for whom the real enemy is change, any kind of change.”
- Una vez vuestro padre me confió que conocer el futuro demasiado bien era verse encerrado en este futuro, con exclusión de cualquier posibilidad de cambio.
Once your father confided in me that knowing the future too well was to be locked into that future to the exclusion of any freedom to change.
any changes
El Sr. Castañeda Solares (Guatemala) dice que es comprensible que, como con cualquier proceso de cambio, la reforma de la gestión de los recursos humanos suscite resistencia y aprehensiones.
80. Mr. Castañeda Solares (Guatemala) said it was understandable that, as with any change process, the reform of human resources management was meeting with resistance and concern.
355. Durante el estado de excepción se prohíbe la celebración de referendos y elecciones a los órganos estatales, cualquier tipo de cambio en la estructura, las funciones y las atribuciones de los organismos estatales establecidos en virtud de la Constitución.
355. During a state of emergency, the conduct of referendums and elections to State bodies is prohibited, as are any changes to the structure, functions and powers of State bodies established under the Constitution.
Conscientes de la necesidad de llevar a cabo la reforma de las Naciones Unidas, los miembros del Comité subrayaron que al elaborar cualquier propuesta de cambio en materia de información pública era necesario que se recabara la opinión de los Estados Miembros.
Understanding the need for reform of the United Nations, the members of the Committee on Information had emphasized that the views of the Member States should be sought on any changes in public information activities.
La Comisión Consultiva recomienda que se siga examinando el componente humanitario de la UNAMID junto con la UNMIS a fin de aumentar al máximo la eficiencia y que cualquier propuesta de cambio se refleje en el programa y los recursos del presupuesto para 2008/2009 tanto de la UNAMID como de la UNMIS (párr. 61).
The Advisory Committee recommends that the humanitarian component for UNAMID be further reviewed with UNMIS with a view to maximizing efficiency and that any changes proposed be reflected in the programme and resources for both the UNAMID and UNMIS budgets for 2008/09 (para. 61).
Cualquier proceso de cambio supone unos costos.
Any change process incurs costs.
Al mismo tiempo, el Gobernador señaló que se debía tener en cuenta la opinión pública antes de iniciar cualquier tipo de cambio.
At the same time, the Governor stated that public opinion should be taken into account before initiating any changes.
En cualquier proceso de cambio un elemento importante es la medida en que una institución emplea personas que aceptan ideas innovadoras y están lo suficientemente motivadas como para mejorar sus calificaciones constantemente y aceptar nuevos desafíos.
An important element in any change process is the extent to which an institution is staffed with individuals that accept innovative ideas and are sufficiently motivated to upgrade their skills continuously and to meet new challenges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test