Translation for "cualquiera de esta" to english
Cualquiera de esta
Translation examples
Si lo solicitase cualquier delegación, se haría una traducción del todo o de parte de cualquier versión in extenso o cualquier otro documento a cualquiera de los otros idiomas oficiales o a todos ellos en caso de cualquier otro documento.
A translation of the whole or part of any verbatim record or any other document was to be made available in any of the other official languages, or in all of the official languages in case of any other document, upon the request by any delegation.
g) Arrojare dolosamente cualquier líquido o sustancia de ese tipo a cualquier persona, o vertiere de cualquier otra forma un líquido o sustancia de ese tipo sobre cualquier persona,
(g) Unlawfully casts or throws any such fluid or substance at or upon any person, or otherwise applies any such fluid or substance to the person of any person,
o) Delegar cualquiera de sus atribuciones en cualquier entidad competente en cualquiera de los estados.
(o) To delegate any of its powers to any competent body in any state.
f) Colocare cualquier líquido corrosivo o cualquier sustancia destructiva o explosiva en cualquier lugar; o
(f) Puts any corrosive fluid or any destructive or explosive substance in any place; or
Cualquier delegación puede tratar cualquier tema o presentar cualquier proyecto de resolución en cualquier momento en el curso de esta segunda etapa de nuestros trabajos.
Any delegation may address any item or introduce any draft resolution at any time during the course of this second stage of our work.
Esa enfermedad es más devastadora que cualquier ataque terrorista, cualquier conflicto o cualquier arma de destrucción en masa.
AIDS is more devastating than any terrorist attack, any conflict or any weapon of mass destruction.
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
It is unjustifiable under any circumstances and in any culture.
En cualquier país, en cualquier época, la dictadura es una imposición.
In any country, at any time, dictatorship is an imposition.
Deben incluirse donde les corresponde: en la integración de cualquier política, cualquier estrategia y cualquier decisión.
They be included where they belong: in the mainstream of any policy, any strategy and any decision.
No recordaremos cualquiera de esta mañana.
We won't remember any of this tomorrow.
Ojalá-haría que explicar cualquiera de esta mierda?
Would that-would that explain any of this shit?
Sí, no estoy realmente captura una coartada en cualquiera de esta basura, estás, compañero?
Yeah, I'm not really catching an alibi in any of this garbage, are you, partner?
Ustedes no tienen el espacio adecuado para cualquiera de esta información, pero me voy a tirar un hueso.
You guys don't have the proper clearance for any of this information, but I'm going to throw you a bone.
Todavía estoy esperando a escuchar como cualquiera de esta basura tiene nada que ver con el ahorro de su vida.
I'm still waiting to hear how any of this crap has anything to do with saving your life.
Es curioso si se piensa en ello, todo lo que tendría que hacer es perforar el acelerador circular en dirección contraria y no tener que lidiar con cualquiera de esta mierda.
It's funny if you think about it, all you'd have to do is punch the accelerator into oncoming traffic and we wouldn't have to deal with any of this shit.
¿A quién se le ocurre cualquiera de esta basura?
Who comes up with any of this garbage?
No, no hay ninguna prueba medica apoyando en absoluto para la veracidad de cualquiera de esta cosa sin sentido.
No, there is no compelling medical proof whatsoever for the veracity of any of this nonsense.
Cualquier arma, cualquier estrategia...
Any weapon, any strategy .
En cualquier momento y a cualquier hora.
At any time, at any hour.
A cualquier hora o en cualquier estación,
At any time or at any season,
Te querría en cualquier cuerpo, en cualquier mundo, con cualquier pasado.
I would love you in any shape, in any world, with any past.
En cualquier día, en cualquier momento…
Any day now -- any hour --
Como cualquier superviviente de cualquier guerra.
Like any survivor of any war.
En cualquier momento. Sí, en cualquier momento.
Any minute, yes, any minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test