Translation examples
cuándo hay que educar y cuándo hay que legislar
racism: When to educate, when to legislate?
¿Cuándo fue reclutado y cuándo pasó a ser miembro?
When were you recruited and when did you become a member?
El Código de la Niñez establece con claridad cuándo es aplicable y cuándo no lo es.
The Code on Children establishes clearly when it is applicable and when it is not.
cuándo hay que educar y cuándo hay que legislar 10 - 12 6
racism: When to educate, when to legislate? 10 - 12 6
-¿Cuándo es eso?
-When is it?
-¿Cuando es suficiente?
- When is enough?
- ¿Cuándo es "pronto"?
- When is soon?
¿Cuándo es esto?
When is this?
¿Cuando es Holi?
When is Holi?
¿Cuándo… cuándo nos iremos? –¿Cuándo?
When… when will we go?” “When?
—¡Cuándo! ¡Cuándo! Siempre dices «cuándo».
“ ‘When.’ ‘When.’ It’s always ‘when.’ ”
cuándo dar, cuándo escuchar, cuándo reír.
when to give, when to listen, when to laugh.
—¿Eso, cuándo vendrá? ¿Cuándo?
“When will they come? When?”
¿Cuándo, cuándo ocurrirá?
When, when will it happen?
—¿Cuándo, Schwartz, cuándo?
When, Schwartz, when?
—¿Cuándo… cuándo te irás…?
When...when will you...?
—¿Cuándo, cuándo, cuándo sanará? —murmuró Deborah.
‘When, when, when will he be well?’ Deborah whispered.
¿Cuándo… cuándo había sucedido?
When … when had that happened?
"Cuando es necesario".
"When it's necessary".
- ¿Para cuando es?
- When's it due?
- Cuando es acoso.
- When it's harassment.
- Cuando es útil.
-When it's useful.
Cuando es importante.
When it's important.