Translation examples
noun
Crítico de la revista Burns hasta 1990.
Reviewer for the editor of Burns until 1990
La programación y los programas conjuntos habían recibido críticas positivas.
Joint programming and programmes had received positive reviews.
En 2006 terminará el examen crítico de las actividades previstas en el Plan.
A review of activities under the plan will be completed in 2006.
Y estas críticas...
And these reviews...
¿Una mala crítica?
A bad review?
Pero esos críticos...
But those reviewers...
- ¿Una única crítica?
That one review?
Y las críticas...
And the reviews...
Una crítica negativa.
A negative review?
Buena crítica, hombre, linda crítica.
Hey, good review, man, nice review.
Otra crítica mordaz.
Another scathing review.
Tuvo pésimas críticas.
Got lousy reviews.
Y después están las críticas.
Then there are the reviews afterward.
Y un par de críticos.
And a couple of reviewers.
La crítica era de Jack.
The review was by Jack.
—Que se jodan los críticos.
Fuck the reviewers.
– Pero la crítica no apareció.
‘But the review never appeared?’
Imaginad qué críticas tendría.
Imagine the user reviews!
Este crítico rectifica.
This reviewer stands corrected.
Escuché las críticas.
I heard the reviews.
a) Recomendación crítica.
(a) Critical.
Este es un momento crítico en el que todas las partes deben adoptar medidas críticas.
This is a critical time that requires critical action by all parties.
Los críticos no han cesado en sus críticas.
And the critics have not ceased their criticism.
a) Ayudar a desarrollar capacidades críticas y el pensamiento crítico sobre el tema;
(a) Assist in developing critical skills and critical thinking on the subject;
Nos encontramos actualmente en una coyuntura crítica: crítica para el futuro de la Conferencia de Desarme y crítica para los esfuerzos multilaterales de desarme en general.
We stand today at a critical juncture, critical for the future of the Conference on Disarmament and critical for multilateral disarmament efforts as a whole.
Crítico Expandido, Momentum Crítico y Golpe Preciso.
Expanded critical, critical momentum and precise strike.
Es una crítica.
It's criticism.
Él está crítico.
He's critical.
Pensylvania es crítica.
- Pennsylvania's critical.
Usted es un crítico, Un gran crítico
You're a food critic, a great critic
Es algo crítico.
It's critical.
Pero están los Críticos, ya sabe. –¿Los Críticos?
But there are the Critics, you know."       "The Critics?
La crítica cinematográfica. Los críticos son parásitos.
The film critic. Critics are parasites.
Detestan la crítica o lo que creen que es una crítica.
They loathe criticism, or what they think is criticism.
Un crítico literario es un crítico literario frustrado».
A literary critic is a frustrated literary critic.
—Esto no es una crítica.
This is no criticism.
Y también escribió –de manera crítica– sobre la crítica literaria.
He also wrote—critically—on literary criticism.
Croce define la crítica de la poesía como una «crítica de la crítica», como una determinación kantiana de las posibilidades de juicio.
Croce defines the criticism of poetry as a “criticism of criticism,” as a Kantian determination of the possibilities of judgment.
Crítico —respondió el joven médico. —¿Cómo de crítico?
"Critical," the young doctor said. "How critical?
– ¿Y los otros críticos?
‘The other critics?’
noun
Sin embargo, la Memoria no es realmente crítica respecto a los éxitos y fracasos de esta Organización.
At the same time, the report is not necessarily a complete critique of the successes and failures of this Organization.
Con todo, los requisitos de pago complementario son objeto constante de crítica.
However, the co-payment requirements are under constant critique.
Procedimientos de crítica de la respuesta y de seguimiento.
Critique of response and follow-up procedures.
Pero el abogado del autor no pidió hasta marzo de 2006 una "crítica" del informe y posteriormente afirmó en junio de 2006 que el abogado del hijo no podía ayudar debidamente al Tribunal en esta crítica.
It was not until March 2006 that author's counsel requested a "critique" of the report and then asserted in June 2006 that the son's lawyer could not appropriately assist the court in this critique.
Se sugerían algunas ideas y críticas buenas e importantes pero la propuesta no era viable.
It offered some good and relevant ideas and critiques, but the proposal was not viable.
Auditorías y críticas del Mecanismo nacional de promoción de la igualdad
Audits and Critique of the NGM
Esto puede exponerlas a distintos niveles de crítica, rechazo y marginación.
This may expose them to various levels of critique, rejection and marginalization.
e) Crítica de los informes de la situación de la aplicación por los Gobiernos de los Estados.
e) Critique and challenge of the status reports of implementation by the State Governments.
El ateísmo es la crítica y negación de las creencias metafísicas en seres espirituales.
Atheism is the critique and denial of metaphysical beliefs in spiritual beings.
Es crítica de la totalidad y crítica histórica.
It is the critique of the totality, and historical critique.
Una diminuta crítica.
One tiny critique.
Agradezco la crítica.
I appreciate the critique.
Nuestra crítica comienza como todas las críticas:
Our critique began as all critiques begin:
¿Cómo decirlo? La crítica...
And critique is...
Pero nadie los critica.
But nobody's critiquing them.
Las críticas comienzan el viernes.
Critiques start Friday.
crítica es buena.
Your critique is good.
Está terminada tu crítica?
Is your critique over?
Crítica de la democracia
A Critique of Democracy
Una crítica radical…».
A Radical Critique ...
Creía que ibas a escribir una crítica sobre mí o una respuesta a mi crítica.
“I thought you were writing a critique of me or a response to my critique.”
He visto la crítica.
I saw that critique.
También alguna crítica.
Des critiques, aussi.
estas críticas están justificadas (no pueden no estarlo), pero carecen de importancia si no van precedidas de una crítica más elemental: la crítica de la memoria humana como tal.
such a critique is proper (it cannot fail to be), but it doesn’t count for much unless a more basic critique precedes it: a critique of human memory as such.
—¿Y crítico de cine y crítico de música? —pregunta Dick.
— Et pour, disons, critique de cinéma et critique de disques ? demande Dick.
¿Crítica literaria aristotélica?
La critique littéraire ?
Crítica de la razón pura
Critique of Pure Reason.
Ello no constituye una insinuación crítica de que los debates se celebraron entre culturas ancladas en el pasado y otras orientadas hacia el futuro.
This is not an indictment suggesting that the discussions that took place were between cultures bound to the past and others embracing the future.
La incapacidad del sistema de perseguir y castigar a quienes cometieron agresiones sexuales constituye una elocuente crítica del sistema en su conjunto y del Tribunal Internacional para Rwanda en particular.
The inability of the system to prosecute and punish those who committed sexual violence is a serious indictment of the system as a whole and the ICTR in particular.A. The International Criminal Tribunal for Rwanda
El hecho de que el Consejo no deliberara sobre el conflicto de Sri Lanka había acarreado graves críticas para el organismo.
The failure of the Council to discuss the conflict in Sri Lanka was said to be an indictment of the body.
Se trata de una crítica a nuestra responsabilidad colectiva y podría socavar la posición de la Conferencia como único foro multilateral en la esfera del desarme.
That is an indictment of our collective responsibility and could undermine the Conference's position as the sole multilateral forum in the field of disarmament.
Las escasas pruebas en que el Grupo basa su afirmación de que Rwanda mantiene una presencia en la República Democrática del Congo constituyen en sí una crítica feroz de los métodos de trabajo del Grupo y su credibilidad.
12. The paucity of the evidence used by the Group to make the claim of a Rwandan presence in the Democratic Republic of the Congo is a scathing indictment of the Group's methods of work and its credibility.
14. La opinión reservada de la Junta sobre los estados financieros de varios fondos y programas de las Naciones Unidas supone una grave crítica a las operaciones de esos órganos.
The qualified opinion of the Board on the financial statements of various United Nations funds and programmes was a serious indictment of those bodies' operations.
Constituye una grave crítica de los centros de prisión preventiva que la mayoría de los presos que viven en ellas hayan expresado el deseo de que el tribunal los condene rápidamente de manera que puedan ser trasladados a una colonia de trabajo.
A strong indictment of the pre-trial detention centres is the fact that most detainees expressed a desire for a quick conviction by the courts so that they could be transferred to a labour colony.
Efectivamente, la percepción que se crea como consecuencia de los encauzamientos que se siguen y de las acusaciones que se dictan es crítica.
Indeed, the perception that is created as a consequence of the prosecutions that are pursued and the indictments that are issued is crucial.
Una brillante crítica del sistema de justicia criminal
a brilliant indictment of the criminal justice system,
Una abrasadora crítica a nuestra cultura consumista.
A searing indictment of our consumer-driven culture.
Una mordaz crítica de tu viejo y querido padre.
A scathing indictment of dear ol' Dad.
No es una crítica.
It's not an indictment.
Cinna es la crítica de Shakespeare a la inteligencia.
Cinna is Shakespeare's indictment of the intelligentsia.
Un mordaz crítica de nuestra obsesionada sociedad deportiva.
A scathing indictment of our sports-obsessed society.
Era una crítica mordaz de su héroe personal.
it was a scathing indictment of your personal hero.
Una dura critica de hecho.
A damning indictment indeed.
Es solo un dicho crítico con una arrogante acusación.
It's only a judgment said with disdainful indictment.
Y te lo tomas todo como una crítica.
And you're taking the whole thing as an indictment.
Esa frase critica tu deseo de venir a L.A.
That line indicts your desire to come to L.A.
Libre de cualquier aderezo ornamental, el guión era una crítica apasionada de la pena de muerte.
With no fictional embellishments whatsoever, the screenplay is a strong indictment of capital punishment.
Y el trasfondo de la novela es una crítica aplastante que condena la rigidez de las actitudes y exigencias de esa sociedad.
And the subtext of the novel is a scalding indictment of the rigid attitudes and requirements of that society.
Se me antojan polémicas y airadas críticas a los roles de género que imperaban en la sociedad afgana.
They strike me as polemical, as angry indictments of Afghan gender roles.
Su muerte resume lo que es nuestra cultura, es una contundente crítica a todos nuestros males.
His death serves as a précis of our culture, a withering indictment of all that is wrong with us.
Thai Dei vino pisando fuerte detrás de mí, cada pisotón una crítica.
Thai Dei clumped after me, every slamming step an indictment.
La principal crítica que puede hacerse a la guerra es que los objetivos a los que sirve jamás pueden justificar sus costes.
THE INDICTMENT OF WAR IS THAT THE PURPOSES SERVED can never justify the costs.
Otros disentían y fueron tan irrecusables en sus críticas como Lewis, Levin y Auden lo habían sido en sus alabanzas.
Others begged to differ and were as damning in their indictments as Lewis, Levin and Auden had been fulsome in their praise.
Aun así, cuando terminó seguía siendo una crítica devastadora, pero esta vez con el tono de un artículo científico.
It was still a pretty devastating indictment when he was done, but this time it was all in the tone of a scientific paper.
noun
Debe abstenerse de elegir un solo país como objetivo de sus críticas y, a este respecto, los Estados Unidos están firmemente convencidos de que las resoluciones parciales adoptadas contra Israel perjudican la credibilidad de las Naciones Unidas y de la Comisión en particular.
It must refrain from singling out one country for censure; one-sided anti-Israeli resolutions undermined the credibility of the United Nations and of the Commission in particular.
A nivel nacional, las leyes internas sobre la blasfemia pueden resultar contraproducentes, ya que pueden dar lugar a una censura de facto de cualquier actitud crítica entre las religiones y dentro de estas.
At the national level, domestic blasphemy laws can prove counterproductive, since this could result in de facto censure of all inter- and intra-religious criticism.
111. Otra de las preocupaciones del Relator Especial es la de velar por que la lucha contra la difamación no se utilice con fines de censura de la libertad de opinión y del derecho a la crítica.
111. The Special Rapporteur also wishes to stress another concern relating to efforts to combat defamation: these should not be used to censure all inter-religious and intra-religious criticism.
A pesar de nuestros esfuerzos, Myanmar ha sido blanco de críticas y censuras injustas.
Despite our efforts, Myanmar has been a target of unfair criticism and censure.
La censura y la persecución de las personas o medios de comunicación que formulen críticas contra el Gobierno están prohibidos.
It was illegal to censure or persecute persons or media that criticized the Government.
- El fallo Nº 96-003, de 25 de octubre de 1996, en el que se criticó una disposición de la legislación electoral por infringir el principio de igualdad de los electores y de los candidatos;
Decision No. 96-003 of 25 October 1996, which censured a provision of the electoral law because it violated the principle of equality of voters and candidates
Debe argumentar y publicar y practicar su magia, y debe aprender a vivir como hago yo, afrontando críticas constantes, oposición y censura.
You must argue and publish and practise your magic, and you must learn to live as I do, in the face of constant criticism, opposition and censure.
La Comisión Bursátil la criticó hace dos meses.
The firm was censured by the SEC two months ago.
Ella se molestó ante la crítica de él.
She resented his censure.
Pero ella estaba dispuesta a desafiar las críticas.
But she was willing to risk censure.
Pero los bolcheviques tampoco pudieron evitar las críticas.
Not that the Bolsheviks could avoid censure.
En ambos casos, la propia Reina iba a recibir más críticas que el Rey.
Either way, the Queen herself was to be more censured than the King.
empujó la silla a un lado y se dirigió hacia la puerta entre un coro de críticas.
pushed his chair aside and went to the door amid a chorus of censure.
Las alabanzas resultaban agradables, pero normalmente se equivocaban, y las críticas acostumbraban a ser muy poco inteligentes.
commendation was pleasant, but it so often aimed amiss, and censure was for the most part so unintelligent.
además, se exponía a que lo censuraran, y el hecho de que estuviera justificada no le ayudaría a sobrellevar la crítica.
moreover, it would lay him open to censure, which would not be easier to bear because it was justified.
Siempre tienes una pobre crítica para mí.
Always you cast a poor reflection on me.
No confío en la gente que critica con crudeza la guerra, Sra. Barham.
I don't trust people who make bitter reflections about war, Mrs. Barham.
- No es una crítica, Sean. - No.
- That's no reflection on you, Sean.
Muy bien. - No es una crítica, Sargento.
- No reflection on you, Sergeant.
No critico a los sargentos Wyatt y Christy.
No reflection on Sergeants Wyatt and Christy.
Sí lo sé, Sra. Brewster, es una crítica terrible a nuestra ciudad.
Yes, I know, Mrs. Brewster, it's a terrible reflection on our city.
Como abogado adjunto, la crítica también va para mí.
As second chair, that performance was a reflection on me.
Dije que no era una crítica hacia ti.
I said it´s no reflection on you.
Necesitan la crítica esclarecida de sus compañeros más afortunados del mundo desarrollado.
They need the enlightened appreciation of their more fortunate colleagues in the developed world.
6. Premio Nacional de la Crítica, concedido en la categoría de literatura infantil;
The State Appreciation Prize, awarded in the field of children's literature
432)}'Quiero tu crítica sobre las siguientes líneas...'
I want your appreciation on the following lines..
Creo que apreciaría la crítica.
I think he'd appreciate the feedback.
432)}¿Tener tu crítica?
Got your appreciation?
Rosie Wilson tomó aire con gesto crítico;
Rosie Wilson breathed in the air with appreciation;
—Madame Bovary sigue un curso de crítica de la televisión.
Madame Bovary takes a course in Television Appreciation.
Darya miró alrededor con un vívido sentido crítico.
Darya looked about him with lively appreciation.
derrochaban sus dotes críticas en un simple flujo de palabras apropiadas.
they squandered their capabilities of appreciation into a mere flow of appropriate words.
—De una altura parecida —dijo el conductor, mirando a Della con ojos críticos—.
"Just about the same build," the driver said, looking Della Street over with appreciative eyes.
Lo único que Clark había escrito en la libreta de Jaime era: «Una buena crítica de Cather».
The only thing Clark had written on Jaime’s book was, “You have a nice appreciation of Cather.”
Esta crítica a la política comercial es aplicable a algunos otros ámbitos de la administración, por ejemplo, la política industrial, pero su fin no es atacar a la administración en general.
These strictures about trade policy apply in some other areas of government as well, for example industrial policy, but they are not a case ‘against government’.
Por favor, observen que mis críticas están dirigidas a los Gobiernos de esos países y no a sus pueblos o sus culturas.
Please note that my strictures are levelled at the Governments of those countries, and not their people or their civilizations.
Su llamamiento y sus críticas se nos aplican a todos.
His appeal and strictures apply to all.
Ya no necesitamos más estar atados a sus críticas.
We need no longer be bound by her strictures.
—protestó el doctor, ignorando las críticas de McLean.
the doctor protested, ignoring McLean’s strictures.
Croce se adhiere a las críticas de Goethe y Hegel.
Croce espouses Goethe and Hegel’s strictures.
Daría algo por oír sus críticas sobre ellos.
What would I give to hear your strictures on them!
—dijo Caroline en respuesta a mis críticas—. Ya verás.
said Caroline, in reply to my strictures. “You’ll see.
Milward olvida por un momento sus críticas a Monnet y le reconoce su valía.
Milward, forgetting his strictures on Monnet, rightly salutes him.
Las críticas de Malthus influyeron en la reforma de la Ley de pobres de 1834.
Malthus’s strictures did influence the Poor Law Reform of 1834.
Harry dudaba que Snape hubiera oído siquiera esas críticas de Lily.
Harry doubted that Snape had even heard her strictures on Mulciber and Avery.
—Es cuando menos sorprendente —intervino Dent— que dirija sus críticas a los comerciantes británicos, ¿no?
‘Shocking, is it not,’ said Dent, ‘that he should direct his strictures specifically at British traders?’
noun
Durante su visita, el Relator Especial observó que el Pacto de Gobierno del 10 de septiembre de 1994 era cada vez más objeto de abiertas críticas de unos y otros.
33. During his visit, the Special Rapporteur noticed that the Convention on Governance, of 10 September 1994 was being denounced with increasing openness on all sides.
El Organismo anunciará la inspección cuando la actividad indicada en un nuevo lugar no sea crítica habida cuenta del factor tiempo.
The Agency will provide notice when the indicated activity at a new site is not of a time- sensitive nature.
Tuve mejores críticas.
I've had better notices.
¿Qué opinas de las críticas?
What did you think of the notices?
Hace un año recibiste críticas excelentes.
- Who got all those rave notices?
Tuve muy buena crítica.
I had wonderful notices.
No ha leído las críticas.
Why, she hasn´t read the notices.
Las críticas son geniales.
Our notices are wonderful.
Sí, tuvieron buenas críticas, ¿no?
Yes, they were good notices, weren't they?
La crítica dirá maravillas.
We're gonna get rave notices.
- ¿No has leído las críticas?
-Haven´t you read the notices?
- Bien. ¿Ha visto las críticas?
Say, did you see those notices?
La suya era con mucho la mejor crítica que había recibido.
His was much the best notice she had received.
Leí las críticas negativas de su libro.
I saw where his new book got bad notices.
No consiguió muchas críticas, pero ya era de esperar: era demasiado provocativo para la crítica establecida. A mí me gusta mucho.
It didn’t get many notices, but then you wouldn’t expect it to: it was too hot to handle for most of the critical establishment. I quite liked it.’
—Yo recuerdo algunas críticas más bien frías —intervino Roly.
“I remember some fairly cool notices,” said Roly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test