Translation for "cruzada en" to english
Translation examples
- subvenciones cruzadas entre servicios y entre clientes;
cross-subsidization of services and clients;
f) Referencias cruzadas.
(f) Cross-referencing.
Referencia cruzada al Repertorio del Consejo
Cross reference to the Repertoire of the Security Council
Referencias cruzadas
For cross reference
En la tarifa se prevé el mecanismo de subsidios cruzados.
The tariff allows cross-subsidies.
b) Ajuste de las inversiones cruzadas
(b) Adjustment of cross-investments
Prueba SSNIP, estimaciones de elasticidad cruzada
SSNIP, cross-elasticity estimates
Por otro lado, no ha cruzado en la mente de Shean el cuchillo
On the other hand, he has not crossed in the mind of Shean the knife
Por lo menos, una línea se ha cruzado en la mente de Aaron.
At least a line had been crossed in Aaron's mind.
Un doctor le dijo a mis padres que había un cable cruzado en mi cerebro.
A doctor told my parents that there was a wire crossed in my brain.
Sus brazos están cruzados en posición dominante. y él está como tocando el piano en su frente.
Her arms are crossed in a position of dominance, and he's playing his forehead
Ahora, si miras a las Ts, la manera en que fueron cruzadas... en esa áspera, descuidada manera... que indica que alguien está desesperado.
Now, if you look at the T's, the way they're crossed, in that harsh, haphazard manner, this indicates someone who's desperate.
La misma cosa que no va más allá del umbral de nuestros pensamientos ha cruzado, en su caso, el umbral de las acciones.
The same things that do not go beyond the threshold of our thoughts have crossed, in their case, the threshold of action.
Manos cruzadas en sueño final.
Hands crossed in final sleep.
—Ya lo hemos cruzado antes.
“We’ve crossed it before.”
El cruzado de derecha no.
Not the right cross.
Y con referencias cruzadas.
And cross-referenced.
–Lo tengo todo cruzado.
I've got everything crossed.
Seguía con las piernas cruzadas, los brazos cruzados sobre el regazo;
His legs remained crossed, his arms crossed over his lap;
Con él… los hombres… han cruzado…, han cruzado el espacio… La voz murió en un murmullo.
With it ... men ... have crossed ... have crossed space ..." The voice whispered away.
Habían cruzado el Sena.
They had crossed the Seine.
Porque has cruzado la línea.
You’ve crossed the line.’
No estaban cruzados de brazos.
Their arms were not crossed.
Habían cruzado al otro lado.
They had crossed over.
Cruzada Estudiantil Alfa y Omega
The Alpha and Omega Student Crusade
Fue una cruzada en pro de los niños.
It was a crusade on behalf of children.
Lo único que pedimos es que no se entrometan cruzados equivocados.
We ask only that misguided crusaders should keep out.
Nadie confirió este derecho a ese presidente para su cruzada.
No one conferred this right on this crusading president.
Ello fortalecerá nuestra cruzada.
That will strengthen our crusading efforts.
Perú: Resultados de la "Cruzada Mi Nombre"
Peru: Results of the "My Name" crusade
Curso taller "Cruzada Nacional por la Calidad de los Servicios de Salud.";
(a) Workshop on a "National Crusade for the Quality of Health Services";
Fue como una cruzada.
It was like a crusade.
—No, no es un cruzado.
“No, he’s not a crusader.
– Las Cruzadas son un poco antes.
The Crusades are a bit earlier.
Y a todos los cruzados también.
And all the Crusaders as well.
—¿La cruzada Kaldor?
“The Kaldor Crusade?”
Esto no es una guerra: es una cruzada.
This is not war: it is a crusade.
La Historia de las Cruzadas.
History of the Crusades.
Fue… fue mi propia cruzada.
It was… it was my crusade.
¡Se convertirá en una cruzada!
It will become a crusade!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test