Similar context phrases
Translation examples
Esto se aplica igualmente a las minorías crónicamente pobres.
This is equally the case for chronically poor minorities.
Los trabajadores en condiciones de servidumbre, tanto urbanos como rurales, son crónicamente pobres.
Bonded labourers, both urban and rural, are chronically poor.
La distribución de ropa, mantas y mosquiteros también es crónicamente insuficiente...
The distribution of clothes, blankets and mosquito nets is also chronically insufficient ... .
En 2007 había 236 millones de habitantes crónicamente con hambre.
In 2007 there were 236 million people who were chronically hungry.
Empecemos desde la página dos. "Crónicamente inquieta. "
So let's just take it from page two. "Chronically itchy. "
Que estés cuidado por personas mayores, crónicamente discapacitados...
You're caring for an elderly, chronically disabled...
Frígido es una palabra sucia para los chacras bloqueados crónicamente.
Frigid is a nasty word for chronically blocked chakra's.
El mundo se convirtió salvajemente, interesadamente, crónicamente... enormemente, no disponible.
Yeah, or become wildly interested In the chronically, hugely, available.
su presión arterial, ya de por sí crónicamente alta, se disparó;
His blood pressure, chronically high, skyrocketed.
Está gorda y parece crónicamente insatisfecha con todo el mundo.)
She is fat and looks chronically dissatisfied with the whole world. MRS.
¿Tendremos que «mantener / unas pocas catedrales crónicamente expuestas» (ese «crónicamente» siempre produce un escozor de envidia en este escritor), o «tendremos que evitarlas como lugares infaustos»?
Shall we “keep / A few cathedrals chronically on show” (that “chronically” always produces a burn of envy in this writer), or “Shall we avoid them as unlucky places”?
Rocco, pese a que era avispado y crónicamente paranoico, no sospechó nada.
Rocco, who is streetwise and chronically paranoid, was not the least bit suspicious.
se trataba de una religión crónicamente atrasada que nunca experimentó una reforma.
it was a chronically backward religion that had never achieved a reformation.
Fue un niño enfermizo, débil y blanco como la cera, crónicamente congestionado.
A sickly child, weak and cheese-white, chronically congested.
la mayoría de las playas saudíes se ven afectadas crónicamente por vertidos de petróleo.
a majority of the Saudi beaches are chronically afflicted with oil residues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test