Translation for "cronicamente" to english
Cronicamente
Translation examples
ii) "Emergencias crónicamente subfinanciadas".
(ii) "Chronically under-funded emergencies".
No hay gente crónicamente pobre o sin hogar.
There were no chronically poor or homeless.
Esto se aplica igualmente a las minorías crónicamente pobres.
This is equally the case for chronically poor minorities.
Los trabajadores en condiciones de servidumbre, tanto urbanos como rurales, son crónicamente pobres.
Bonded labourers, both urban and rural, are chronically poor.
Reducción de las tasas de vacantes crónicamente elevadas
Reducing chronically high vacancy rates
La distribución de ropa, mantas y mosquiteros también es crónicamente insuficiente...
The distribution of clothes, blankets and mosquito nets is also chronically insufficient ... .
En 2007 había 236 millones de habitantes crónicamente con hambre.
In 2007 there were 236 million people who were chronically hungry.
Usted es cronicamente tarde.
You're chronically late.
Te das cuenta de que su tiempo chupa crónicamente.
You do realize your timing chronically sucks.
Tu mujer crónicamente insatisfecha.
Your chronically unsatisfied wife.
PRIMEROS AUXILIOS CRÓNICAMENTE PACIENTE ENFERMO
HEALER HELPS CHRONICALLY ILL PATIENT
Esto. Una relación que está crónicamente fatigada.
Your relationship is chronically fatigued.
Es alguien que recae crónicamente.
She's a chronic relapser.
Empecemos desde la página dos. "Crónicamente inquieta. "
So let's just take it from page two. "Chronically itchy. "
Que estés cuidado por personas mayores, crónicamente discapacitados...
You're caring for an elderly, chronically disabled...
Frígido es una palabra sucia para los chacras bloqueados crónicamente.
Frigid is a nasty word for chronically blocked chakra's.
El mundo se convirtió salvajemente, interesadamente, crónicamente... enormemente, no disponible.
Yeah, or become wildly interested In the chronically, hugely, available.
Los crónicamente granulomatosos.
The chronically granulomatous.
El adverbio correcto, diría yo, es «crónicamente».
The right adverb, I believe, is 'chronically.'"
su presión arterial, ya de por sí crónicamente alta, se disparó;
His blood pressure, chronically high, skyrocketed.
Está gorda y parece crónicamente insatisfecha con todo el mundo.)
She is fat and looks chronically dissatisfied with the whole world. MRS.
¿Tendremos que «mantener / unas pocas catedrales crónicamente expuestas» (ese «crónicamente» siempre produce un escozor de envidia en este escritor), o «tendremos que evitarlas como lugares infaustos»?
Shall we “keep / A few cathedrals chronically on show” (that “chronically” always produces a burn of envy in this writer), or “Shall we avoid them as unlucky places”?
Rocco, pese a que era avispado y crónicamente paranoico, no sospechó nada.
Rocco, who is streetwise and chronically paranoid, was not the least bit suspicious.
se trataba de una religión crónicamente atrasada que nunca experimentó una reforma.
it was a chronically backward religion that had never achieved a reformation.
Fue un niño enfermizo, débil y blanco como la cera, crónicamente congestionado.
A sickly child, weak and cheese-white, chronically congested.
la mayoría de las playas saudíes se ven afectadas crónicamente por vertidos de petróleo.
a majority of the Saudi beaches are chronically afflicted with oil residues.
Joan Anderson se enjuga su ojo bueno, que es también el crónicamente lacrimoso;
Joan Anderson wipes her good eye as well as the chronically weeping one;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test