Translation for "cristología" to english
Cristología
Translation examples
Cristología docética de Marción: dokein, razonable.
Marcion’s Christology Docetic: dokein, decent.
Para Jowett, dicha cristología adolecía de un regusto de evangelismo y de exageración norteamericana.
To Jowett such Christology had a distasteful smack of evangelicism and American exaggeration.
Es probable que su ekklesia fuera totalmente judía al principio, y los apóstatas judeocristianos, que encontraron «intolerable» la cristología, polémica y potencialmente blasfema, de la comunidad[243].
His ekklesia was probably entirely Jewish at the beginning and the apostates were probably Jewish Christians, who found the community’s controversial and potentially blasphemous Christology ‘intolerable’.
Mucho más arduo resulta el caso de su marido, A. Levin, quien no sólo no cede en su xxxxxxx aberración semita ni reconoce sus desvíos arrianos; sino que confunde a la esposa con espurias teosofías que van desde un adopcionismo que atenta contra la consustancialidad del Padre y el Hijo, hasta adulteradas mescolanzas de cristología preniceica, ontología cartesiana y panteísmo brahmánico.
The case of her husband is far more arduous, A N Levin, who not only refuses to renounce his xxxxxx Semitic profanation and Arian deviance, but confounds his wife with spurious theosophies ranging from an adoptionism that blasphemes against the indivisible essence of the Father and the Son, to an adulterated hotchpotch of pre-Nicene Christology and Brahmin pantheism.
Las cartas de Pablo demuestran que desde su mismo inicio, en su oración comunitaria, los miembros del movimiento de Jesús experimentaron las realidades eternas y celestiales como ya presentes.83 La gente hablaba lenguas extrañas, tenía visiones, profetizaba, entregaba mandamientos divinos, obraba milagros de curación y predicaba improvisadamente bajo la inspiración del Espíritu.84 En su epístola a los Filipenses, escrita unos veinticinco años después de la muerte de Jesús, Pablo citó un himno muy antiguo, probablemente empleado en el ritual cristiano, que sugiere que la cristología de Juan, tal como se expresa en el prólogo, no fue una «incorporación tardía».
Paul’s letters show that right from the beginning, in their communal worship the members of the Jesus movement experienced eternal and heavenly realities as already present.83 People spoke in strange tongues, had visions, prophesied, delivered divine instructions, performed miracles of healing and preached extemporaneously under the inspiration of the Spirit.84 In his letter to the Philippians, written some twenty-five years after Jesus’ death, Paul quoted a very early hymn, probably used in Christian ritual, which suggests that John’s Christology, as expressed in the Prologue, was not a ‘late development’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test