Translation for "cripta" to english
Cripta
noun
Translation examples
noun
En la capital del país, San Salvador, se celebró una misa en la capilla del Hospital de la Divina Providencia, lugar donde fue asesinado Monseñor Romero, tras la cual la gente marchó por la ciudad hasta la cripta de Monseñor Romero en la Catedral de San Salvador para rendirle homenaje.
In the country's capital, San Salvador, a mass was held at the chapel of the Hospital of Divine Providence, where Monsignor Romero was killed, following which people marched through the city to Monsignor Romero's crypt in the Cathedral of San Salvador to pay their respects.
El Muro de los Nombres de los judíos deportados de Francia y la cripta son lugares de recuerdo, mientras que el Muro de los Justos reconoce a aquellos que arriesgaron sus vidas para ayudar a las víctimas que huían de la persecución en Francia.
The Wall of Names of Jewish deportees from France and the crypt offer places of remembrance while the Wall of the Righteous acknowledges those who risked their lives to assist victims fleeing persecution in France.
Quizá una cripta.
Maybe a crypt.
A la cripta.
To the crypt.
¿Lucifer tiene criptas?
Lucifer had crypts?
Una antigua cripta.
An old crypt.
Es la cripta.
It's the crypt.
-En una cripta.
-In a crypt.
¿Desde la cripta?
From the crypt?
Una cripta antigua.
An ancient crypt.
- ¿En alguna cripta?
A crypt somewhere?
Como una cripta.
Like a crypt.
Estaba en una cripta.
She was in a crypt.
-¿Qué hay de la cripta?
What about the crypt?
—Está en su cripta.
Still in her crypt.
Era una cripta de ecos.
It was a crypt of echoes.
–¿Entonces para qué esta… cripta?
“Then why this… crypt?”
– La cripta de Francesco.
“Francesco’s crypt.
Nos encontrábamos en la cripta.
We were in the crypt.
Debajo hay una cripta.
There’s a crypt beneath it’
–Bajar a las criptas.
Go down into the crypts.
La entrada de la cripta está fuera.
the entrance to the crypt is outside.
noun
Estás en my cripta.
You're in my vault.
Como la cripta de Capone.
Like Capone's vault.
Es su cripta.
That's her vault.
La cripta de los Hale.
The Hale vault.
- ¡La Cripta será purificada!
The Vault will be purged!
- Es una cripta.
It's a vault.
"La Cripta de Doom".
Vault of Doom.
Escoltadlos a la Cripta.
Escort them to the Vault.
En mi cripta.
In my vault.
Abrid la Cripta.
Unseal the Vault.
Las criptas. Quería decir las criptas.
The vaults. He meant the vaults.
En la cripta cabían más, y podríais haber creado más criptas.
That vault could have held more, and you could have created more vaults.
¿Qué demonios será esa cripta?
What the hell is this vault?
Algunos llaman a esto la Cripta de las Eras.
Some call this the Vault of Ages.
La espada nunca desapareció de su cripta, sino que fue la cripta la que desapareció en el bosque.
The Sword didn't actually disappear from its vault; it was the vault that disappeared into the forest.
Estás casi encima de la cripta y a pesar de ello no tienes idea de dónde está. —¿Cripta?
You’re almost standing on the family vault, and yet you don’t know where it is.” “Vault?”
¿No estaban solos en la cripta?
Were they not alone in the vault after all?
¿Qué ocurrió con la cripta que la contenía?
What happened to the vault that contained it?
¡Y hemos visto la cripta, Coll!
And we've seen the vault, Coll!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test