Translation for "crianza de animales" to english
Crianza de animales
Translation examples
Según el informe nacional de Bangladesh, la introducción de nuevas tecnologías en el procesamiento y la conservación de alimentos y en la crianza de animales aumentaron la demanda del trabajo remunerado femenino.
According to the national report of Bangladesh, the introduction of new technologies in food processing and preservation and in animal husbandry increased the demand for female wage labour.
El objetivo consiste en dotar a las familias pobres de las aptitudes de crianza de animales necesarias para cuidar de los animales, con el apoyo de los funcionarios del distrito y del sector de veterinaria.
The aim is to equip poor families with the necessary animal husbandry skills to care for the livestock with the support of district and sector veterinary officers.
La formación vocacional agrícola comprende cursos de crianza de animales dirigidos principalmente a jóvenes de los medios rurales.
136. The agricultural vocational skills involve animal husbandry for mainly youth in the rural areas.
Se observaban indicios de actividades de apicultura, cultivos domésticos y crianza de animales (vacas, cerdos y gallinas), y se había instalado un nuevo cable de suministro eléctrico a lo largo de la carretera.
Signs of beekeeping, domestic cultivation, animal husbandry (cows, pigs and chickens) were all visible, and a new power line runs along the road.
Se desarrolla en coordinación con organizaciones no gubernamentales que, dentro de sus componentes se localizan proyectos relacionados con la capacitación en una rama laboral, por ejemplo: crianza de animales, tejido, bordado, corte y confección, entre otros.
* "Integrated literacy teaching for work", conducted in coordination with non-governmental organizations whose activities include projects related to training in an area of work, such as animal husbandry, weaving, embroidery or dressmaking;
El Programa Socio Productivo promueve la participación de las mujeres en proyectos de producción de artesanía, crianza de animales, tiendas comunales y otros.
Its socio-productive programme promotes the participation of women in projects involving handicraft production, animal husbandry and communal shops, among other activities.
Las economías de base domiciliaria consisten en la crianza de animales, ya que la agricultura y la ganadería son las principales actividades economías de la región de Kukes.
The home based economies are in animal husbandry, as agriculture and livestock breeding are the main economic activities of the Kukes region.
Innumerables personas se benefician de los programas apoyados por el OIEA en lo que hace a la medicina nuclear, la agricultura, la crianza de animales y el control de las plagas.
Countless individual lives on all continents benefit from IAEA-supported programmes such as nuclear medicine, agriculture, animal husbandry and pest control.
El Zmyrna es una obra poética, papá, y no un tratado sobre la crianza de animales.
The Zmyrna is a work of poetry, Papa, not animal husbandry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test