Translation examples
believe
verb
Creyeron que al abandonarla, tendrían vía libre hacia su independencia.
They believed that if they walked away, the path to securing independence would open up before them.
Lo creyeron porque así se lo habían dicho.
They believed it because that is what they were told.
Puesto que los militares no habían sido avisados del ejercicio, creyeron que estaban siendo atacados por terroristas.
As the members of the military had not been advised of the exercise, they believed they were being attacked by terrorists.
Este grupo de Estados creyeron que la prolongación indefinida del Tratado era la puerta del paraíso.
This group of States believed that the independent extension of the Treaty was the gate to heaven.
Muchos creyeron que el nuevo Gobierno intentaría acumular poder.
Many believed that the new government would seek to gain more power.
Inicialmente, los soldados no le creyeron.
Initially, the soldiers did not believe him.
Muchos creyeron que estábamos en el umbral de una nueva era de estabilidad, libertad y prosperidad.
Many believed that we were at the threshold of a new age of stability, freedom and prosperity.
Las autoridades creyeron que con esa medida se obstaculizaría la infiltración de los rebeldes y el tráfico de armas.
Government authorities believed that this action would impede rebel infiltration and arms trafficking.
Les entregaron sumas de dinero que creyeron que eran el pago por las 50 ha cedidas.
They received sums of money that they believed to be compensation for the 50 hectares conceded.
Fue una idea que se recibió con escepticismo, incluso con ridículo, por muchos que creyeron que era inalcanzable.
It was an idea which was met with scepticism, even with ridicule, by many who believed it to be unattainable.
Todos le creyeron.
You all believed him.
Se las creyeron.
They believed it.
Ellos le creyeron.
They believed you.
# No me creyeron # # no me creyeron... #
♪ They didn't believe me ♪ ♪ they didn't believe me... ♪
- ¿Se creyeron eso?
- They believed that?
No estaba, pero le creyeron.
“Not there, but believed.”
—Y se puso a cantar—: No me creyeron, no me creyeron
He sang, “They didn’t believe me … they didn’t believe me …”
Pero creyeron en mí.
But they believed in me.
–Algunos le creyeron.
Somepeople believed him.
—¿Y la creyeron sin más?
“And they just believed her?”
—¿Y por qué creyeron eso?
Why have they believed that?
Ellos no la creyeron.
They did not believe her.
Ellas no le creyeron.
They didn’t believe her.
pero muchos de los Noldor creyeron, o creyeron a medias, estas palabras malignas.
but many of the Noldor believed, or half believed, the evil words.
verb
Todos creyeron que morimos.
They all think we're dead.
- ¿Crees que te creyeron?
Think they bought it?
Creyeron que todos muertos.
They think we all die.
¿Piensas que lo creyeron?
You think they bought it?
- ¿Creyeron que hacía trampa?
- Did you think I was cheating?
—Sí, los de fuera creyeron
“Sí, the ones outside, they think—”
—Porque creyeron que no era necesario.
“They didn’t think they had to.
Creyeron que estaba soñando.
“They think I was dreaming.”
¿Qué se creyeron todos, que era para mañana?
“What does everybody think, that this can wait until tomorrow?”
No se creyeron que fuera la historia completa.
They didn’t think it was quite the whole story.
Muchos, sin embargo, no lo creyeron así.
Many people did not think that way, however.
¿Creyeron que le estaban disparando a Ivan Georgiev?
Did they think they were shooting Ivan Georgiev?
verb
Pero no me creyeron.
But they didn't trust me.
Ellos creyeron en la economía, y los defraudó.
They just trusted in the economy, and it let 'em down.
- ¿Y sus empleados creyeron en usted?
And your employees trusted you?
A pesar del hecho de que no confiaron en mí, creyeron que debían comprobar la segunda dirección de la puerta de todas formas, sólo para estar seguros.
Despite the fact that they didn't trust me, they felt they should check out the Gate address anyway, just to be safe.
Creyeron a Hank.
They trusted Hank.
- Creyeron a Ali.
They trusted Ali. Right.
Ellos te creyeron .
They trusted you.
Si no hubiera confiado en que sería capaz de tomar la decisión correcta... no hubiera sido mejor que los diplomáticos Vulcanos... que frenaron el avance de vuestra especie... porque creyeron que no podrían tomar decisiones correctas por sí mismos.
If I hadn't trusted him to make the right choice I'd have been no better than the Vulcan diplomats who held your species back because they felt you couldn't make proper decisions on your own.
Creyeron poder confiar en mi honor.
They thought they could trust my honor.
Aunque su hermano y su cuñada estaban convencidos de que no había motivo para que no bajara a comer, no se atrevieron a pedirle que se sentara con ellos a la mesa, porque temían su imprudencia delante de los criados y creyeron preferible que sólo una de ellas, en la que más podían confiar, se enterase de sus cuitas.
Though her brother and sister were persuaded that there was no real occasion for such a seclusion from the family, they did not attempt to oppose it, for they knew that she had not prudence enough to hold her tongue before the servants, while they waited at table, and judged it better that one only of the household, and the one whom they could most trust should comprehend all her fears and solicitude on the subject.
verb
Suponqo que creyeron que sabríamos donde estaba usted.
I suppose they thought we'd know where you were.
- ¿Todos creyeron que tú eras yo?
I suppose they all took you for me?
Pero supongo que creyeron que tú lo hiciste.
But I suppose they thought you did.
Creyeron que yo los uniría y por eso vine al mundo.
I was supposed to hold them together. That's how I happened to come into the world.
Supongo que creyeron que ibas en ese auto.
Well, I suppose maybe they thought you were in that car, Jesse.
Imagino que me creyeron loco.
I suppose they thought I was crazy.
Éste no es uno de los Ulairi, como muchos lo creyeron largo tiempo.
This is not one of the ?lairi, as many have long supposed.
Aunque muchos sureños creyeron ingenuamente que la reconstrucción sería total, la pesadilla sólo estaba en sus comienzos.
Though many Southerners then naively supposed that Reconstruction was complete, the nightmare was only beginning.
Mis compatriotas creyeron que era el fuego que bullía de la masa ígnea sobre la que se supone que flota Amtor.
They thought it the all-enveloping fire which rose from the molten mass upon which Amtor is supposed to float.
Supongo que Stanford Lloyd y Andrew Lippincott creyeron que todo el mundo les acusaría por no haberte vigilado mejor.
Stanford Lloyd and Andrew Lippincott. I suppose they thought everyone would blame them for not looking after you better.
y los guardas, cuando vieron las orejas gachas y el movimiento del rabo con que Lufra saludó a sus jóvenes amigos, no creyeron ni por un momento que el perro fuera peligroso.
and the park-keepers, observing the flattened ears and waving tail with which Lufra greeted his youthful friends, did not for a moment suppose him to be savage.
—Cuando catalogaron este libro —le contó la mujer—, lo colocaron en la sección de historia americana porque creyeron que trataba de la colonización de Nueva Suecia, en la costa este de Norteamérica.
“When this book was catalogued,” the woman told him, “it was placed in the American history section because it was supposed to be about the colonization of New Sweden.
Supongo que creyeron hacernos un favor, aunque esa diferencia en la que crecimos nos puso en bretes muy concretos respecto de conceptos populares como los de cielo e infierno.
I suppose they thought they were doing us a favour, but growing up differently, we had real trouble dealing with commonplace concepts like heaven and hell.
Suponían que había sido condenado a la pena capital y no sabían a manos de quién había recibido sus heridas, por lo que creyeron hacer una buena obra librándolo del peligro.
Besides which, he was well enough liked by these abominable wretches: they supposed him under capital sentence, knew not in what mischief he might have got his wound, and judged it a piece of good nature to remove him out of the way of danger.
verb
Las mejores condiciones de seguridad que creyeron encontrar en las zonas urbanomarginales eran apenas diferentes a las existentes en el campo, debido al cambio de escenario de la estrategia terrorista que buscaba un mayor protagonismo en las ciudades durante 1989 y 1990 y buscaba eliminar la resistencia popular con asesinatos selectivos y reclutamientos forzosos.
The improved security they had hoped to find in the marginal urban zones proved elusive, conditions being hardly any different from those in the countryside, owing to the change in terrorist strategy, which aimed at greater activity in the cities during 1989-1990 and at eliminating popular resistance by means of selective murders and forcible recruitment.
Al romper sus esperanzas, creyeron... dar fin al legado de Valois y todo lo que él representaba.
By crushing her hopes, they sought to end the Valois legacy and all that it stood for.
Jamás creyeron poder sentir una esperanza semejante.
They never knew they could experience such hope.
La mayoría de judíos polacos, más confiados que realistas, creyeron que no les pasaría nada y adoptaron la actitud de «esperar y ver».
Most of Poland’s Jews, being more hopeful than realistic, felt nothing would happen to them and adopted a “wait and see” attitude.
Por un momento, creyeron que el cohete no iba a abandonar la plataforma, pero al final empezó a elevarse, y los gases de escape brillaron como una bola de fuego.
To the men in the airship, there was a hopeful moment where it appeared that the rocket was not going to leave the pad, but finally the tall white rocket began to rise, its blinding exhaust glaring like a fireball.
Los que estaban más lejos creyeron que ese estruendo aterrador provenía de un enfrentamiento entre esos siete, Turambar y sus compañeros, y tenían pocas esperanzas de que alguno de ellos regresara, y el corazón de Níniel se paralizó al oír esos sonidos;
Now those afar thought that this was the fearsome noise of battle betwixt the seven, Turambar and his comrades,28 and little they hoped ever to see any of them return, and Níniel’s heart died within her at the sounds;
Sus comunicadores les permitieron oír como el grupo de Kraiklyn descubría lo que creyeron era una puerta que llevaba a la galería donde —ésa era su esperanza—, encontrarían láseres montados detrás de las burbujas transparentes que habían visto antes.
Over their communicators Horza and Lamm heard the others in Kraiklyn's group find what they thought was a door leading to the gallery where — they hoped — they would find lasers behind the transparent bubbles they had seen earlier.
Quienes creyeron y quienes dejaron sus hogares, combatiendo esforzadamente por Alá, pueden esperar la misericordia de Alá» (2:217-218). «Alá no dirige al pueblo impío» (2:258).
Those that have embraced the Faith, and those that have fled their land and fought for the cause of God, may hope for God's mercy" (2:217-18). "God does not guide the evil-doers" (2:258).
verb
¿O creyeron que no iba a estar aquí?
Did you not expect me to be here?
Tal vez creyeron que se extendería.
Maybe they were expecting it to run long.
Creyeron que no les había visto (o eso espero).
They thought—I expect—that I did not see them.
Los argentinos no creyeron que tal reacción fuese a producirse.
They never expected such a reaction in Argentina.
Como no conocían a los ingleses, creyeron que todo les resultaría muy fácil.
Not knowing Englishmen, they had not expected trouble.
Creyeron que, al acabar la reunión del Consejo, se les permitiría dormir.
They had expected that, with the adjournment of the Council, they would be allowed at long last to sleep.
Renio no sonrió y, por un segundo, los chicos creyeron que iba a sacudir un bofetón a Tubruk o a contestarle violentamente.
Renius didn't smile and for a second the boys expected a blow or a violent retort.
Si creyeron que merecía la pena contar esa mentira, la fecha esperada debe ser bastante antes.
If they thought that lie was worth telling, the expected date must be conspicuously sooner.
Durante la mayor parte de ese tiempo nadie, y menos todavía sus padres médicos, creyeron que fuera a despertar.
for most of that time, no one, least of all his doctor parents, expected that he would.
Las fuerzas armadas estadounidenses creyeron tener muy cerca un sonrosado porvenir en el que la expectativa de lograr una dominación total fuese una realidad.
A rosy future for the American armed forces was at hand, in which they might expect to be completely dominant.
Los franceses irrumpieron en Bélgica como una chusma, y sin duda creyeron que los hombres huirían apenas viesen los rostros sin afeitar;
The French broke into Belgium like a rabble, it's said, expecting no doubt to make men run at the sight of their unshaven faces;
verb
Puesto que pensaba hacer precisamente lo que decía, me creyeron y se sosegaron.
Since I meant precisely what I said, they credited me and subdued themselves.
En honor de los focenses debe decirse, no obstante, que después de vencer su propio temor no creyeron necesario molestar a los pacíficos habitantes de la ciudad.
To the credit of the Phocaean men be it said that, having overcome their own fear, they did not unnecessarily annoy the peaceful residents of the city.
verb
Supongo que creyeron que eras un buen chico.
Well, I guess they thought you looked like a nice boy.
Supongo que lo creyeron.
I guess they bought it.
Como ellos creyeron que iba a hacer.
I guess I .. should have stayed there and waited for it.
Supongo que ellas creyeron que no tenían alternativa.
I guess they didn't feel like they had a choice.
¿Creyeron que no volverían a verme?
I guess you thought you'd never see me again!
Supongo que creyeron que eso me haría hablar.
I guess they thought that'd break me.
Supongo que creyeron que tú lo conseguirías.
I guess they thought you would get the job done.
—Claro que sí. Supongo que creyeron que nuestra nave era un meteorito —explicó Rod—.
“It did. Thought we were a meteor, I guess,” Rod answered.
Era tan importante para la vida de la isla que supongo que creyeron que tenía que ser un dios.
It was so important to life on the island I guess they figured it had to be a god.
Supongo que alguno le dio tan fuerte que creyeron que la habían matado.
I guess one of ’em hit her so hard they thought they’d killed her.
—Supongo que nunca creyeron realmente que esto iba a llegar a suceder —dijo el hombre bajo—.
"I guess they never really thought this would happen," the small man said.
Supongo que creyeron que no sabría qué hacer y que tendría que quedarme aquí a esperar a la grúa.
I guess they figured I wouldn’t know what to do, I’d have to just stand around waiting for Triple A.”
Allí y muy distante, creyeron distinguir un débil resplandor verde, que Merry atribuyó a las llanuras de Rohan.
There far away there was a pale green glimmer that Merry guessed to be a glimpse of the plains of Rohan.
deem
verb
y cuando los que estaban atentos los oyeron, y vieron a lo lejos la ruina y los despojos del incendio provocados por el dragón, creyeron que éste había triunfado y que estaba destruyendo a quienes lo atacaban.
and when those that looked forth heard them, and saw afar the ruin and burning that the dragon made, they deemed that he had triumphed and was destroying those that assailed him.
verb
Algunos hombres creyeron representar el futuro del nuevo Estados Unidos, pero hombres y mujeres como Robert y Clara fueron quienes encarnaron su verdadero espíritu.
Some men fancied that they represented the future of that new America, but it was men and women like Robert and Clara who would come to embody its true spirit.
verb
Además, algunos creyeron poder atribuir nuestras dificultades a las rigideces de los procedimientos de la Conferencia y a un proceso de consultas entre los diferentes grupos que la integran tenido por opaco, y por consiguiente propusieron que el Presidente de la Conferencia recurriera con mayor frecuencia a las consultas individuales con todas las delegaciones, y a la celebración de consultas oficiosas de participación no restringida que tendrían el mérito de permitir apreciar las posiciones de todas las delegaciones e instaurar la claridad y la transparencia en nuestros debates.
Some also felt that they could impute our difficulties to the rigid procedures of the Conference and what they saw as the opaque process of consultations among the various groups in the Conference, and therefore proposed that the President of the Conference should make more frequent use of individual consultations with all delegations, as well as informal open-ended consultations which would have the merit of enabling us to assess the positions of all delegations, and to bring clarity and transparency into our debates.
Más recientemente, los mismos miembros del Consejo de Seguridad no creyeron que la agresión llevada a cabo por Saddam Hussein contra la República Islámica del Irán el 22 de septiembre de 1980, así como su rápido avance para
More recently, Saddam Hussein's aggression against the Islamic Republic of Iran on 22 September 1980, and his swift advancement to occupy 30000 sq. kilometers of Iranian territory, did not trouble the same permanent members of the Security Council enough to consider it a threat against international peace and security, or even to make the routine call for a cease-fire and withdrawal.
O tal vez creyeron que él lo haría mejor.
Or maybe they just thought he'd make a better Chief.
Posiblemente creyeron que lo haría más muerto.
Possibly in the belief it'd make him more dead.
Cuando dije eso, ellos creyeron que era una broma. Pero no bromeaba.
They thought when I said that, I’m making a joke. But I didn’t make a joke.
Eso sería curioso —todos creyeron que se trataba de una broma macabra.
They all thought I was making a bad joke.
Sus amigos creyeron que se lo estaba inventando para hacerse la interesante.
Her friends thought she was inventing a fantastic story to make herself look better.
Me indignó. Y esos payasos creyeron que yo apoyaba esta comedia o este drama, como queramos considerarlo.
It made me angry. And those clowns thought I was making it up.
Creyeron que el virus solo mataría a cierto porcentaje de la población, que la haría más manejable.
They thought the virus would only kill a certain percentage of the population—make it more manageable.
Ahora él vuelve obligándolos a hacer cosas de las que ustedes nunca se creyeron capaces.
Now he's back, making you do things you never thought you were capable of.
verb
-Me parezco tanto a él que creyeron que era su fantasma.
“I look so much like him, they thought I was a ghost.”
Los caballeros del Loyal Emigrant creyeron estar contemplando un fantasma.
The gentlemen of the Loyal Émigrant looked as if they beheld a ghost.
los comunistas creyeron que podrían y mire lo que pasó.
that's what the Communists thought you could do, and look what happened to them.'
Al verlo, creyeron que estaba ebrio. Me alegré de que tuviera un aspecto tan robusto.
They took it for drink. I was glad he was sturdy-looking.
Avanzaba despacio y, al principio, creyeron que buscaba sitio para aparcar.
It was moving slowly, and at first they’d thought it was looking for a space to park.
La primera vez que la vieron se parecía tanto a Korako que creyeron que era ella.
She looked so much like Korako that the first time they saw her, they had thought she was her.
verb
Las autoridades del Estado parte, pese a que reconocían las dificultades con que se enfrentó el autor en 1998, no creyeron que fueran suficientemente grandes como para entrañar un riesgo de persecución en el futuro.
While acknowledging the difficulties the complainant experienced in 1998, the Swiss authorities do not consider them to have been serious enough to constitute a risk of future persecution.
Algunos se creyeron vencedores.
Some considered themselves victors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test