Translation for "crepuscular" to english
Crepuscular
adjective
Translation examples
adjective
Relativo a la parte de la provincia oceánica que se halla bajo la zona epipelágica y sobre la batipelágica, que corresponde generalmente al océano débilmente iluminado o "zona crepuscular".
mesopelagic referring to the portion of the oceanic province that is below the epipelagic and above the bathypelagic, usually corresponding to the dimly lit ocean or "twilight zone".
Sr. Rabani (Pakistán) (interpretación del inglés): Durante los últimos 32 meses, la República de Bosnia y Herzegovina se ha visto sumida en una larga lucha crepuscular contra la represión y el terror en lo que la historia registrará como una tragedia gravísima, mientras el mundo miraba como espectador, como si estuviera paralizado.
Mr. Rabbani (Pakistan): During the past 32 months, the Republic of Bosnia and Herzegovina has been engulfed in a long twilight struggle against repression and terror in what history will record as the gravest tragedy, while the world looked on as bystanders, as if paralysed.
Perteneciente a la zona del mar que se sitúa por debajo de la epipelágica y por encima de la batipelágica y que coincide, normalmente, con la zona que está iluminada débilmente o "zona crepuscular".
Referring to the portion of the oceanic province that is below the epipelagic and above the bathypelagic, usually corresponding to the dimly lit ocean or "twilight zone".
También se abordan cuestiones romaníes en algunos programas emitidos como parte de diversas series sobre temas políticos (Klekanice ["Fantasma crepuscular"], Svet bez hranic ["Un mundo sin fronteras"], Čas pro rodinu ["Tiempo para la familia"]), así como en algunos informativos.
A number of shows broadcast as part of various political series are also focused on Roma issues (Klekanice [Twilight Ghost], Svet bez hranic [A World with No Borders], Cas pro rodinu [Time for the Family]) and also a number of newscasts.
- Estoy en la zona crepuscular.
- I'm in the Twilight Zone.
Una muestra del pasado: "Melodías Crepusculares".
A taste of the past - Twilight Melodies.
¡Es una elevación crepuscular de mucho estilo!
It's a classy twilight lift!
Estaba en la Sala Crepuscular.
I was in the Twilight Room.
¡Rufianes... cósmicos crepusculares!
Cosmic... cosmic twilight pimps!
Las crepusculares y desérticas orillas...
Twilight, deserted shores.
Residente del espacio crepuscular...
"Dweller of the twilight void..."
Una canción crepuscular.
A twilight song.
¿O de "Melodías crepusculares"?
Or Twilight Melodies?
Sus pies crepusculares no llevan calzado.
His twilight feet no sandals wore.
–En la zona crepuscular.
In the twilight zone.
Era un noviazgo crepuscular.
It was a twilight engagement.
Cae en las tinieblas crepusculares.
He stumbles into twilight.
La zona crepuscular se había esfumado.
That twilight zone was gone now.
La bala atravesó la garganta del «crepuscular».
It struck the Twilighter in the throat.
Pese a ello, había una iluminación crepuscular.
Despite this, there was a twilight illumination.
—Sufro de un amor crepuscular.
“I suffer from a twilight love.”
Era luz azulada, luz crepuscular.
It was blue light—twilight light.
adjective
Colimador de visión nocturna (factor crepuscular)
Nighttime (crepuscular) view collimator
Este avetoro, Botaurus stellaris stellaris, es un animal crepuscular.
This Bittern, Botaurus stellaris stellaris, is a crepuscular animal.
Algunos de mis animales favoritos son crepusculares.
Some of my favorite animals are crepuscular.
- ...en la hora crepuscular.
- at the crepuscular hour! - Eh?
Ambos son de hábitos crepusculares.
They're both crepuscular by habit.
Probablemente, un jaguar, excitado por ser magnificente y crepuscular.
What was that? Probably a jaguar, excited about being magnificent and crepuscular.
¿No es una bendición del cielo ser testigos de este glorioso momento crepuscular del día?
Are we not blessed by the heavens to witness so glorious a crepuscular time of day?
Es crepuscular, es decir que vuela cuando cae la noche.
- It's a crepuscular. That means it'll fly when the night falls.
La mayoría son crepusculares.
Most of them are crepuscular.
—Son animales crepusculares —le dijo—.
“These animals are crepuscular,” he said.
Crepuscular se le acercó tranquilamente.
Crepuscular followed, walking slowly.
Crepuscular bajó la vista—.
said Crepuscular, and glanced down.
Mi estado de ánimo, caí en la cuenta, era crepuscular.
My mood, I realised, was crepuscular.
Crepuscular le pasó un brazo por los hombros.
Crepuscular put an arm round Flanery’s shoulders.
¿Y ese castillo del que hablas… ese mito crepuscular?
       'What of the castle that you talk about - that crepuscular myth?
Crepuscular alzó una ceja. —¿Sobre qué? —¡Sobre Wilkes!
Crepuscular raised an eyebrow. “About what?” “About Wilkes!”
Los animales crepusculares hacían crujidos y acaso correteaban.
Crepuscular animals rustled and perhaps scuttled.
¿Cómo se habían congregado todos ellos en aquella región crepuscular?
How had they all foregathered in this crepuscular region?
Se oyen los crepusculares crujidos de tipo estándar.
You got your standard crepuscular rustles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test