Translation for "críticos con el gobierno" to english
Críticos con el gobierno
  • critics with the government
  • government critics
Translation examples
critics with the government
Con frecuencia ello ha suscitado críticas contra el Gobierno.
This has often caused criticism against the Government.
Se han expresado algunas críticas, que el Gobierno acogió con beneplácito a los efectos de hacer que la fuerza sea más eficaz.
There had been some criticism, which the Government welcomed in the interests of making the force more effective.
153. En Internet abundan los mensajes políticos, algunos de ellos sumamente críticos con el Gobierno.
153. Political postings on the Internet are prevalent, including many that are highly critical of the Government.
Se dice que es un crítico franco del Gobierno.
He is said to be an outspoken critic of the Government.
Se criticó que el Gobierno llevara años sin cubrir las vacantes de la Oficina de Igualdad de Oportunidades.
It was also criticized that the Government had not filled job vacancies in the Office of Equal Opportunity for many years.
Cualquier ciudadano puede expresar críticas contra el Gobierno, y ese derecho está protegido por la ley.
Any citizen may express ideas critical of the Government, and that right is legally protected.
El Ministerio de la Información bloqueaba el acceso a sitios web con contenido crítico con el Gobierno.
The Ministry of Information had been actively blocking websites with content critical of the Government.
En su propio país, la India, la prensa critica activamente al Gobierno, pero no se adoptan medidas contra ella.
In his own country, India, the press engaged in vigorous criticism of the Government and no action was taken against them.
Los defensores de los derechos sindicales y las personas críticas con el Gobierno también eran objeto de amenazas.
Defenders of union rights or critics of the Government were also threatened.
Esta es una sociedad en la que se censuran los periódicos y no se tolera ninguna clase de crítica contra el Gobierno;
Here is a society where newspapers are censored and no criticism of the government is tolerated;
Casi de manera automática se considera a esas personas prooccidentales o, como mínimo, críticas con sus gobiernos.
such recipients are almost automatically presumed to be pro-Western or, at least, to have some serious criticisms of their governments.
Aseguraron que sus profesores eran críticos con el Gobierno y, sobre todo, con la política oficial de recortar o tergiversar las noticias.
They said their own professors were critical of the government and especially the official policy of suppressing or misreporting the news.
Varias de las obras que se declamaban desde el monumento eran críticas sesgadas al gobierno.
A permanent rolling poetry festival had come into being, and some of the works declaimed from the monument were obliquely critical of the government.
—Sigo en la brecha, Whaila. Continúo batallando. —Como la mayoría de los norteamericanos críticos con su Gobierno, era a la vez patriota y anticomunista—.
—I’m keeping at it, Whaila, I’ll go on beavering away.— Like most Americans highly critical of their government, she was at the same time patriotic and anti-communist.
La señora Potterley no estaba muy segura de haber comprendido pero durante el último año había observado que su marido se tornaba más rebelde y cada vez más osado en sus críticas contra el gobierno.
Potterley wasn’t sure she understood, but for a year she had been watching him grow quietly more rebellious; little by little more daring in his criticism of the government.
government critics
Expresó preocupación por la utilización de la Ley de la ideología genocida para enjuiciar a personas críticas con el Gobierno, e instó a Rwanda a que volviera a examinar los casos de los políticos y periodistas condenados a penas de prisión.
It expressed concern that the Genocide Ideology Law had been used to prosecute Government critics, and urged Rwanda to review cases of politicians and journalists who had been convicted and sentenced to terms of imprisonment.
También pidió a los Emiratos que suspendieran los procedimientos destinados a retirar la ciudadanía a las personas que eran críticas con el Gobierno, que devolvieran la ciudadanía a aquellas personas a las que se les hubiera retirado arbitrariamente o a las que se hubiera convertido en apátridas, y que devolvieran todos los documentos oficiales de identificación y viaje.
It also called on the UAE to halt any proceedings that would revoke citizenship from government critics, restore citizenship to those from whom it was stripped arbitrarily or which rendered the person stateless, and return all official identification and travel documents.
Las severas condenas dictadas en los últimos meses contra periodistas y otros críticos con el Gobierno, unidas a las excesivas restricciones impuestas a las organizaciones no gubernamentales de defensa de los derechos humanos en el país, han acabado por reprimir la disidencia y coartar la libertad de opinión y de expresión en Etiopía.
The very harsh sentences handed down to journalists and other Government critics in recent months, coupled with excessive restrictions placed on human rights NGOs in the country have had the effect of stifling dissent and seriously undermining the freedom of opinion and expression in Ethiopia.
La oradora también señaló que, con frecuencia, los Estados ejercían la vigilancia en su propio territorio para reprimir la libertad de expresión y de asociación, o para castigar a periodistas, disidentes y otras personas críticas con el gobierno.
She also noted that surveillance was often undertaken by States on their own territory, to suppress freedom of expression and association, or to punish journalists, dissidents and other government critics.
54. AI señaló un aumento al hostigamiento de los defensores de los derechos humanos y las personas que formulaban críticas contra el Gobierno y la tipificación de sus actividades como delito.
54. AI noted increasing harassment or criminalization of the activities of human rights defenders and Government critics.
Jesús Díaz, que mantenía una actitud crítica frente al Gobierno y era considerado un activista pro derechos humanos, presuntamente fue arrestado el 18 de enero de 1999 en la provincia de Ciego de Ávila y condenado a cuatro años de prisión por "conducta peligrosa".
Also considered as a government critic and human rights activist, Jesús Díaz was reportedly arrested on 18 January 1999 in Ciego de Avila province and sentenced to four years' imprisonment for "dangerous behaviour".
8. Al término de un proceso que al parecer ha estado salpicado de irregularidades, Sri Bintang Pamungkas, conocido por sus tomas de posición muy críticas frente al Gobierno, fue condenado el 8 de mayo de 1996 a dos años y diez meses de prisión por haber supuestamente insultado al Presidente de Indonesia en el curso de un seminario que tuvo lugar en Alemania en abril de 1995.
8. At the close of a trial which may have been flawed, Sri Bintang Pamungkas, a prominent government critic, was sentenced on 8 May 1996 to 2 years and 10 months' imprisonment for allegedly insulting the President of Indonesia during a seminar he gave in Germany in April 1995.
Destacados defensores de los derechos humanos, personas críticas con el Gobierno y periodistas independientes se habían visto obligados a salir de Uzbekistán para evitar ser detenidos o escapar del acoso e intimidación continuos de las fuerzas de seguridad y las autoridades locales.
Prominent human rights defenders, government critics and independent journalists had been forced to leave Uzbekistan to escape arrest or sustained harassment and intimidation by security forces and local authorities.
La reciente condena de 20 etíopes, en particular del destacado bloguero Eskinder Nega, de periodistas y de líderes de la oposición, con arreglo a una legislación antiterrorista vaga ha puesto claramente de manifiesto la precaria situación en la que viven los periodistas, los defensores de los derechos humanos y quienes son críticos con el Gobierno.
The recent sentencing of 20 Ethiopians, including prominent blogger Eskinder Nega, journalists and opposition figures, under the vague anti-terrorism law has brought into stark focus the precarious situation of journalists, human rights defenders and Government critics in the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test