Translation for "crédito compensatorio" to english
Crédito compensatorio
Translation examples
compensatory credit
Entre esas medidas, que permanecieron vigentes en 1991-1992, según fue procedente, figuraban las siguientes: a) la inclusión de un mecanismo temporal relativo al petróleo en el Servicio de Financiamiento Compensatorio y para Imprevistos, a fin de compensar a los países miembros los fuertes e inesperados aumentos del costo de sus importaciones de petróleo crudo, de productos derivados del petróleo y de gas natural; b) un acceso más rápido al crédito compensatorio, tras la fuerte reducción de los ingresos de exportación, mediante la utilización de más datos estimados, en lugar de datos reales, para calcular el déficit; c) una cobertura más amplia de la financiación compensatoria por el Servicio de Financiamiento Compensatorio y para Imprevistos, concediendo la compensación financiera a una gama de servicios más amplia entre ellos la reducción de los ingresos procedentes de los oleoductos, los derechos de tránsito por canales, el transporte, en particular marítimo, la construcción y los seguros; d) una mayor flexibilidad para obtener financiación para situaciones imprevistas en el marco de los acuerdos de derechos de giro y de los acuerdos ampliados del FMI ya existentes que tenían un plazo de vigencia de por lo menos seis meses más en el momento de su revisión; e) un desembolso mayor o acelerado de los fondos con arreglo a las disposiciones del FMI mediante la reprogramación de los giros y un aumento de la financiación a los países miembros que reforzasen sus medidas de ajuste; f) una mayor flexibilidad en la concesión de fondos a bajo costo a los países más pobres en el marco del Servicio Reforzado de Ajuste Estructural; y g) la reducción o suspensión provisional de algunos límites a la concesión de préstamos en el marco de la política de mayor acceso a los recursos del Fondo.
Those measures, which remained in effect in 1991-1992, as appropriate, included: (a) introduction of a temporary "oil element" into the compensatory and contingency financing facility to compensate member countries for sharp, unexpected rises in the cost of their imports of crude petroleum, petroleum products and natural gas; (b) quicker access to compensatory credit - in the wake of a steep fall in export receipts - by using more estimated, rather than actual, data to calculate the shortfall; (c) broader coverage of compensatory financing under the compensatory and contingency financing facility by extending eligibility for financial compensation to a wider range of services, including shortfalls in earnings from pipelines, canal transit fees, shipping, transportation, construction and insurance; (d) added flexibility in obtaining contingency financing in the framework of IMF stand-by and extended arrangements already in force that would have at least six months left to go, at the time of their review; (e) increased or accelerated disbursement of financing under IMF arrangements by rephasing of drawings and augmentation of financing to member countries reinforcing their adjustment efforts; (f) increased flexibility with regard to the availability of low-cost financing extended to poorer countries under the enhanced structural adjustment facility; and (g) temporary relaxation or suspension of some borrowing limits under the enlarged access policy.
Otras medidas dignas de consideración son la apertura de líneas de crédito por las instituciones financieras internacionales, acceso más rápido a créditos compensatorios, desembolso mayor o acelerado de financiación correspondiente a préstamos o créditos existentes y el empleo de mecanismos de coordinación.
Other measures worthy of consideration were the opening of lines of credit by international financial institutions, more rapid access to compensatory credits, increased or accelerated disbursement from existing loans or credits and the use of coordination mechanisms.
Los saldos excedentes de los Estados Miembros que hayan aportado las contribuciones voluntarias recibirían ajustes de crédito compensatorios.
The surplus balances of Member States that have provided the voluntary contributions would receive offsetting credit adjustments.
Esto podría lograrse estableciendo límites, que podrían ser cuantificados y evolucionar con el tiempo, a la utilización de créditos compensatorios generados por la mitigación obtenida en otro lugar.
This could take the form of limits, possibly quantified and possibly evolving over time, on the use of offset credits generated on the basis of mitigation achieved elsewhere;
89. Si se avanzara hacia una mayor fragmentación del mercado, aumentaría la necesidad de unas normas de compensación universalmente aceptadas para que los créditos compensatorios pudieran ser fácilmente entendidos y aceptados por países distintos a los países de acogida de los proyectos.
89. A shift towards greater fragmentation in the carbon market would increase the need for offset standards that are universally accepted, such that offset credits may be readily understood by and accepted in countries other than the project host.
El comercio de los derechos de emisión y la aplicación conjunta conferían un mayor acceso a las oportunidades de mitigación en el ámbito de las Partes del anexo I, mientras que el MDL permitía añadir créditos compensatorios al presupuesto global de emisiones de las Partes del anexo I.
Emissions trading and JI allowed greater access to mitigation opportunities among Annex I Parties, while the CDM provided for offset credits to be added into the overall emissions budget of Annex I Parties.
16. En lo que respecta a la promoción de medidas de mitigación de entidades que son proveedoras en potencia de créditos compensatorios o derechos de emisión, como las Partes que son países en desarrollo, la opinión general era que los mecanismos de mercado habían promovido eficazmente las medidas de mitigación entre este grupo de entidades.
16. Regarding the promotion of mitigation actions by entities which are potential suppliers of offset credits or allowances, such as developing country Parties, the general view was that market-based mechanisms have been effective at promoting mitigation actions on their part.
81. El CSAC considera que el valor específico de la aplicación conjunta, y en particular del procedimiento del segundo nivel, es su capacidad de dotar a la medición de las reducciones de emisiones y la expedición de créditos compensatorios de un valor y una integridad que ninguna de las Partes podría alcanzar por sí sola.
81. The JISC believes that the specific value of JI, and the Track 2 procedure in particular, rests in its ability to give integrity and value to the measurement of emission reductions and issuance of offset credits to a degree that a single Party working in isolation would not be able to achieve.
En algunas comunicaciones se añadió que los mecanismos de mercado también deberían impedir el doble cómputo de la mitigación y el apoyo, en el sentido de que un crédito compensatorio no debería contabilizarse para el cumplimiento de una meta de mitigación y además contar para el cumplimiento de algún objetivo de prestación de apoyo financiero.
In a few submissions it was added that market-based mechanisms should also prevent the double counting of mitigation and support, in that the cost of an offset credit ought not be deemed to count towards meeting a mitigation target and also towards meeting any target for providing financial support;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test