Translation for "cotpq" to english
Cotpq
Translation examples
Sin embargo, desde la publicación del último informe sobre ese asunto no habían surgido nuevos métodos que emplearan sustancias que no agotaban el ozono y el COTPQ agradecería información de las Partes sobre cualesquiera métodos de ensayo nuevos que no emplearan esas sustancias a medida que se dispusiera de ellos..
However, no new methods using non-ozone-depleting substances had emerged since the last report on that issue, and CTOC welcomed information from the Parties on any new ozonedepleting substance free testing methods that became available.
Por consiguiente, el COTPQ agradecería más información sobre las cuestiones conexas antes de elaborar su informe para las Partes correspondiente a 2006.
Consequently, CTOC would welcome further information on related issues before its report to the Parties in 2006.
Conforme a la práctica aplicada para preparar el informe a la 27ª Reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, la Secretaría del Fondo pidió al Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos (COTPQ) que confirmara si se había proporcionado alguna información sobre uso de CTC adicional a la que se notificaba con arreglo al Artículo 7.
Consistent with practice followed in preparing the report to the 27th Meeting of the OEWG, the Multilateral Fund Secretariat sought confirmation from the Chemicals Technical Options Committee (CTOC) as to whether any information on CTC use had been provided that was additional to the data a provided under Article 7.
En lo relativo a los disolventes, el GETE había observado que desde que el COTPQ presentara su último informe en 2002, no se habían desarrollado nuevos disolventes alternativos y era poco probable que se registraran avances en ese sentido.
TEAP had noted that since the last CTOC report in 2002, no new alternative solvents had been developed and it was unlikely that there would be new solvent alternative breakthroughs.
En cuanto a los aerosoles para usos no médicos, el Sr. Masaaki Yamabe, Copresidente del COTPQ señaló que la conversión a los HFC en ese sector por las Partes que operan al amparo del artículo 5 no se logrará a menos que ésta fuera obligatoria.
Regarding non-medical aerosols, Mr. Masaaki Yamabe, co-chair of CTOC, suggested that the conversion by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to HFCs in this sector might not occur unless it was mandated.
Se estimaba que las emisiones conexas en los países que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 habían ascendido a 186,1 toneladas métricas en 2002, y que existía una discrepancia en relación con las emisiones calculadas en las Partes que operan al amparo del artículo 5, que el COTPQ trataría de resolver.
Related emissions in Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 were estimated at 186.1 metric tonnes in 2002, and in relation to calculated emissions in Parties operating under paragraph 1 of Article 5, there was a discrepancy which CTOC would try to resolve.
Señaló que no se había presentado objeción respecto de los copresidentes propuestos del COTH y del COTPQ, aunque se había debatido considerablemente la disponibilidad de recursos para aumentar la participación de expertos de Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo en los diversos comités de opciones técnicas y del GETE, y el proyecto de decisión, en su forma propuesta por el Japón, se presentaría a las Partes en su 17ª Reunión para su consideración.
He noted that there had been no objection to the proposed co-chairs of HTOC and CTOC. There had also been considerable discussion on the availability of resources for enhancing participation by experts from Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol in the various technical options committees and TEAP, and that the draft decision, as proposed by Japan, would be submitted for consideration by the Parties at their Seventeenth Meeting.
Refiriéndose a otras cuestiones examinadas por el COTPQ, observó que las emisiones de las aplicaciones como materias primas podían ascender a un total de aproximadamente de 612 a 6.000 PAO por año, aunque era necesario ver ese asunto con mayor profundidad.
Speaking on other issues considered by CTOC, he observed that the total emissions from feedstocks could be approximately 600 to 6,000 ODP tonnes per year, but more work would be done on this.
En cuanto al npropilbromuro, el COTPQ había observado que se seguía empleando n-PB debido a sus buenas propiedades disolventes y a su costo relativamente bajo, pero que las pruebas realizadas habían puesto en evidencia su toxicidad para el sistema reproductivo y efectos neurológicos importantes, y habían llevado al Organismo para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos a sugerir un límite de exposición de 25 partes por millón (ppm) y a la American Conference of Government Industrial Hygienists a sugerir uno de 10 ppm.
On n-propyl bromide, CTOC stated that the use of n-propyl bromide was continuing owing to its good solvency and relatively low cost, but that testing had shown a level of toxicity to the reproductive systems together with significant neurological effects, and had resulted in a suggested exposure limit of 25 parts per million (ppm) by the United States Environmental Protection Agency or 10 ppm by the American Conference of Government Industrial Hygienists.
El Sr. Ian Rae, copresidente interino del Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos (COTPQ), pasó revista a los temas de cada una de las siete amplias categorías de cuestiones tratadas en el informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2005.
Mr. Ian Rae, temporary co-chair of the Chemical Technical Options Committee (CTOC), reviewed topics from each of the seven broad categories of issues covered in the 2005 progress report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test