Translation for "costra" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
3. Cinco bloques contiguos de bloques de costras cobálticas constituyen un grupo de bloques de costras cobálticas.
3. Five contiguous cobalt crust blocks form a cluster of cobalt crust blocks.
Costras con alto contenido de cobalto
Cobalt-rich crusts
Recuperación de las costras (%)
Crust recovery (%)
A. Costras cobálticas
A. Cobalt-rich crusts
Exposición de las costras (%)
Crust exposure (%)
B. Costras cobálticas
B. Cobalt crusts
¿Ves la costra?
See the crust?
Córtale la costra.
You cut the crusts off.
Un bonito, carne con costra
A nice, crusted steak
Un poco de costra.
A bit of crust here.
¿Le corto las costras?
You want the crusts cut off?
¿Qué es esta costra?
What's with the white crust?
¿Qué tal, costra de caca?
What's up, butt crust?
¿Qué es esta costra blanca?
What is this white crust?
¡Costras con mayonesa y arena!
Sandy mayonnaise crusts!
¡Siempre te llevas la costra!
You always get the crust!
De igual modo que se disolvieron las costras de suciedad de la piel, se disolvieron las costras del alma.
As the crusts of dirt on the skin dissolved so did the crusts on the soul.
Las costras de suciedad se ablandaban.
The crusts of filth softened.
una costra de rocío seco.
a crust of dried spray.
Observad la costra, señor.
Observe the crust, sir.
Costra de la oreja, la llamaba él.
Ear-crust, he called it.
La costra de abajo era indescriptible.
The sodden lower crust was unspeakable.
Los asientos tenían costras de suciedad.
The seats were crusted over.
«La costra es gruesa, pero no tanto», pensó.
The crust is thick but not that thick, he thought.
Ella le arrojó una costra de pan.
She threw a crust of bread at him.
noun
Herida no suturada de dos centímetros con costra hemática en región parietal, lado derecho.
Non-sutured wound of two centimetres with scab in the right parietal region.
Cuando Thin and High la conoció en el verano de 2013, esta niña de siete años tenía la cara, las extremidades y el torso cubiertos de costras en diversas fases de curación.
The 7-year-old was covered with scabs in various stages of healing all over her face, limbs and torso when Thin and High met her in the summer of 2013.
La causa de las costras eran picaduras de insectos, una higiene personal y en el hogar deficiente, la elevada humedad durante el verano, el hecho de rascarse constantemente debido al malestar, así como la falta de tratamiento y atención médicos simples pero oportunos.
The scabs had been caused by insect bites, poor personal and home hygiene, high humidity during the summer, persistent scratching caused by discomfort, as well as the lack of simple but prompt medical treatment and attention.
-¡No, una costra!
-No, a scab!
Tenía costras en sus brazos, costras en sus piernas, costras en su espalda, costras en su cuello...
He had scabs on his arms, scabs on his legs, scabs on his back, scabs on his neck...
¿Os hacéis costras?
Make yourselves scabs?
No, solo costras.
No, just scabs.
- Heridas y costras.
There's sores and scabs.
No hay costra.
There's no scab.
Costra de mono mutada.
- Mutated monkey scabs.
Eso es una costra.
That's a scab.
- Está llenándose de costras.
- They're scabbing up.
Sólo tienes una costra.
Just a scab.
—¿El que tiene costras?
“The one with the scabs?”
El color de una costra.
The color of a scab.
Era como rascarse una costra.
It was like picking at a scab.
La tierra era como una costra.
The ground was like a scab.
Costras que se estaban formando.
Scabs in the process of forming.
Las otras costras ya se han caído.
The other scabs did already.
Tenía costras en las rodillas.
There were scabs on his kneecaps.
No había costras, ni moratones, ni cicatrices.
No scabs, no bruises, no scars.
—Ocasionan la enfermedad de las costras.
They cause the scabbing disease.
noun
Toda su superficie está cubierta por una polvorienta costra de resina color cola y espejos astillados;
A dusty rind of cola-colored resin and shattered mirror seals its every surface;
—La mayoría de los soldados implicados se encontraban en los últimos lugares del escalafón —explicó Stein, forcejeando por cortar la costra del «Stilton»—.
‘Most of the soldiers involved were rear-echelon personnel,’ said Stein, struggling to cut through the rind of the Stilton.
En la parte posterior del cuello y en el brazo derecho presentaba dos lesiones con características "tramline" de color rojo en los bordes, de 3 x 5 cm y 2 x 12 cm. En su espalda se observaba una excoriación de unos 2 x 5 cm sin características particulares, parcialmente cubierta de costra.
On the back of the neck and right arm he had two typical tramline injuries measuring 3 cm by 5 cm and 2 cm by 12 cm, both red at the edges. On his back he had a scratch measuring some 2 cm by 5 cm, with no special features and partially incrusted.
El sendero discurría colina arriba, por un nuevo espacio abierto cubierto por una costra blanca, y volvía a adentrarse en un cañaveral.
This pathway ran up hill, across another open space covered with white incrustation, and plunged into a canebrake again.
Llegamos a un lugar donde había árboles carbonizados y negros, y luego a un espacio desprovisto de vegetación y cubierto por una costra blanca amarillenta, sobre la cual circulaba una humareda acre que irritaba los ojos y las fosas nasales.
Presently we came to trees, all charred and brown, and so to a bare place covered with a yellow-white incrustation, across which a drifting smoke, pungent in whiffs to nose and eyes, went drifting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test