Similar context phrases
Translation examples
En la valoración basada en el costo se tienen en cuenta el costo de oportunidad indirecto, el costo de restablecimiento, el costo de reposición, el costo de reubicación y los gastos de carácter preventivo o defensivo.
Cost-based valuation considers indirect opportunity costs, restoration costs, replacement costs and relocation costs, as well as preventive/defensive expenditures.
Categorías de costos: costos de capital, costos operacionales
Cost Categories: Capital costs, operating costs
Esos costos incluyen costos de inversión y costos operacionales y de mantenimiento.
These costs include the investment costs and operational and maintenance costs.
Y definitivamente, no bajes costos en los dormitorios.
And definitely don't cut costs in the bedrooms.
Esto... esto me absuelve de cualquier coste en relación al accidente.
This, this absolves me of any cost in relation to the accident.
- Exorbitantes costes, en sangre y dinero, a cargo de Francia.
- the costs of the war... - Exorbitant costs, in blood and treasure, borne by France.
Y te diré otra cosa... si no reducimos costes en suministros,
And I tell you what... if we can't cut costs in supplies,
Ayer, oí que redujo costos en el suministro y las adquisiciones.
Yesterday I heard him cutting costs in supply and procurement.
Sí, el coste en Norte América es bastante competitivo.
Yes, the cost in North America is quite competitive.
Pero el costo de seis hijos no es el triple del costo de dos, o seis veces el costo de uno.
But the cost of six children is not triple the cost of two or six times the cost of one.
—¿Por el coste de la vida? —¿Qué coste de la vida tiene ella?
“Cost of living?” “What sort of cost of living does she have?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test