Translation for "costos" to english
Costos
noun
Translation examples
noun
En la valoración basada en el costo se tienen en cuenta el costo de oportunidad indirecto, el costo de restablecimiento, el costo de reposición, el costo de reubicación y los gastos de carácter preventivo o defensivo.
Cost-based valuation considers indirect opportunity costs, restoration costs, replacement costs and relocation costs, as well as preventive/defensive expenditures.
Categorías de costos: costos de capital, costos operacionales
Cost Categories: Capital costs, operating costs
Incremento de los costos: costos financieros
Increased costs: Finance costs
Esos costos incluyen costos de inversión y costos operacionales y de mantenimiento.
These costs include the investment costs and operational and maintenance costs.
Sin costo/bajo costo
No cost / Low cost
Otros costos y costos departamentales
Other costs and departmental costs
Costos de evacuación: otros costos
Evacuation costs: Other costs
¿Y el costo?
And the cost?
Nuestros costes suben, vuestros costes suben.
Our costs go up, your costs go up.
¿Pagar sus costas?
Pay her costs?
Además del coste. ¡El coste!
And then the cost. The cost!
Olvida el costo.
Whatever the cost.
Ella costó más.
She'll cost more.
Había costos involucrados, costos horrendos.
Costs were involved, horrendous costs.
El costo, Lou, el costo.
The cost Lou, the cost.
Porque el coste es demasiado alto. –¡Coste!
Because the cost of it is too high." "Cost!"
Pero el costo de seis hijos no es el triple del costo de dos, o seis veces el costo de uno.
But the cost of six children is not triple the cost of two or six times the cost of one.
Cost —llamó a la figura que se alejaba—, Cost.
"Cost," he called after the figure, "Cost."
Pero el señor Newey exclamó: —¡Cost! Miren a Cost.
but Mr Newey said, "Cost. Look at Cost,"
—¿Por el coste de la vida? —¿Qué coste de la vida tiene ella?
Cost of living?” “What sort of cost of living does she have?
—Porque hay un coste.
"Because there's a cost.
Pero, ¿a qué coste?
But too dear a cost,
Me costó todo lo que tenía.
It cost me everything.
noun
Costos de transporte
- Transportation charges
2. Costos de almacenamiento
Storage charges
Costos de correo y valija
Postage and pouch charges
No se cobran los costes del proceso.
There were no charges for court proceedings.
Costos de utilización adicionales proyectados.
Projected additional usage charges.
Costo efectivo del alquiler
Actual rental charges.
Costo de la utilización prevista.
Projected usage charges.
- Sin costo alguno.
- Entirely without charge.
Sin coste adicional.
There's no extra charge.
Sin ningún costo.
It's absolutely no charge.
Sin coste alguno.
No extra charge.
Tiempo y costo.
Time and charges.
No costó nada.
There's no charge.
Sin coste alguno, claro.
At no charge, of course.
—No estoy hablando de costes.
“I don’t mean charges,”
Con Trans no hay costes adicionales.
There are no extra charges with Trans.
El encargado apunta el coste.
The clerk writes up the charge;
La consulta le costó 275 dólares.
The charge for this consultation was $275.
Te aconsejaremos y ayudaremos sin costo alguno».
We will advise and help free of charge.
Te habrías ahorrado el coste de la conferencia.
It would have saved you long-distance charges.
Simplemente les cobran costos exagerados por el rescate.
They simply charge ruinous salvage rates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test