Similar context phrases
Translation examples
En la valoración basada en el costo se tienen en cuenta el costo de oportunidad indirecto, el costo de restablecimiento, el costo de reposición, el costo de reubicación y los gastos de carácter preventivo o defensivo.
Cost-based valuation considers indirect opportunity costs, restoration costs, replacement costs and relocation costs, as well as preventive/defensive expenditures.
Categorías de costos: costos de capital, costos operacionales
Cost Categories: Capital costs, operating costs
Esos costos incluyen costos de inversión y costos operacionales y de mantenimiento.
These costs include the investment costs and operational and maintenance costs.
El costo para su tratamiento sería de $2 millones diarios.
At a cost for those prisoners alone of $2 million a day.
Entonces haces una estimación del coste para el próximo trimestre.
Um, then estimate the cost for the coming quarter.
Ley para incentivar la casa ecológica sin costos para el Estado.
Incentivise green housing with no cost for the State.
Y ahora me temo que hay un coste para todos los que quiero.
And now I fear there is a cost for everyone I love.
Un socio extra significa menos coste para el resto de nosotros.
Extra partner means lower cost for the rest of us.
Lo que, claro, bajará los costos para nuestros mayores proveedores.
Which, of course, will lower costs for our bigger suppliers.
Pero el costo de seis hijos no es el triple del costo de dos, o seis veces el costo de uno.
But the cost of six children is not triple the cost of two or six times the cost of one.
—¿Por el coste de la vida? —¿Qué coste de la vida tiene ella?
“Cost of living?” “What sort of cost of living does she have?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test