Translation for "cosas que ven" to english
Cosas que ven
Translation examples
Cosas que ven en la televisión.
Things they see on TV.
Olvidar que las cosas que ven están sucediendo.
Forget that the things they see are happening.
Me odian en sus corazones por las cosas que ven en mí, las cosas que han traicionado.
They hate me in their hearts for the things they see in me, the things they have betrayed.
Observo a Scottie en el patio de abajo con su abuela, señalando las diversas cosas que ven.
I can see Scottie in the lower yard with her grandmother, pointing to the various things they see.
Los entusiastas de los platillos volantes aún insisten que las cosas que ven están pilotadas por pequeños hombres verdes procedentes de Venus, aunque ya hemos ido allí y descubierto que Venus está completamente deshabitada excepto por animales no más evolucionados que los gusanos, ratones y sanguijuelas telurianas.
The flying saucer enthusiasts still insist that the things they see are piloted by little green men from Venus, even though we have been there and found Venus to be absolutely uninhabited by anything higher than slugs, grubs, and little globby animals like Tellurian leeches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test