Translation for "cosas falsas" to english
Cosas falsas
Translation examples
Se escribieron cosas falsas sobre Fillippo, su cliente, miembros de la familia e incluso sus empleados.
False Things were written about Fillippo, his client, family members and even his employees.
Puse mi esperanza en cosas falsas.
I put my trust in false things.
Y tengo que saber que las cosas falsas que los demás dicen de mí
And I need to know that the false things other students say about me
La riqueza y el poder sólo pueden comprar cosas falsas.
Wealth and power can only buy you false things.
La gente turbia corre en pos de cosas falsas.
Shallow people run after false things.
Atribuir cosas falsas a Alá, a su Profeta y a los sucesores del Santo Profeta.
(iv) Ascribing false things to Almighty Allah, or his Prophet, or to the successors of the Holy Prophet
—Si hay gente que va por ahí diciendo cosas falsas sobre mí, tengo todo el derecho de saberlo.
“If people are saying false things about me, I have every right to know.”
Crozier, Blanky y tantos otros habían visto ese fenómeno muchas veces antes: cosas falsas en el cielo.
Crozier and Blanky and so many of the others had seen this phenomenon many times before — false things in the sky.
¿Puede algún hombre que se hace llamar sacerdote traficar a sabiendas con cosas falsas? Tromp se encogió de hombros.
Can any man who calls himself a priest knowingly peddle false things?’ Tromp shrugged.
fake things
Yo muchas cosas falsas.
I fake things plenty.
No creo en decir cosas falsas, porque eso es falso, así que...
I don't believe in saying fake things because that's just fake, so...
Lo harán cosas falsas, también.
They will fake things, too.
Las niñas aprenden a cosas falsas a una edad muy temprana.
Girls learn to fake things at a very early age.
Lindsay, la que tiene esas cosas falsas enormes-- Justo delante de mi cara, en mi cama.
Lindsay, the one with the huge fake things... right under my nose in my bed.
Quizás - Luke dice que San Valentín es sólo otra de esas cosas falsas, como el día de la madre, creado por fabricantes de tarjetas, y lo es.
Maybe -- also Luke says Valentine's day is just another one of those fake things, like mother's day, created by greeting-card companies, and it is.
Bueno, te diré una cosa, puede que hayamos visto un montón de cosas falsas esta noche, pero eso es una zarigüeya de verdad.
Well, I'll tell you one thing, we may have seen a lot of fake things tonight, but that's a for-real possum.
Las únicas cosas falsas mi madre poseía fueron implantados quirúrgicamente.
The only fake things my mother owned were surgically implanted.
Como, a veces, yo escribo cosas falsas en mi diario por si alguien...
Like, sometimes, I write fake things in my diary in case...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test