Similar context phrases
Translation examples
No, no es una cosa natural para mí, tengo que decirlo.
I don't see a ring. Well, no, it's not a natural thing for me.
Cariño, la muerte es una cosa triste, pero es una cosa natural.
Honey, death is a sad thing, but it's a natural thing.
No fue más que una cosa natural, ocasional, que pasó sin más complicaciones.
It was just an occasional, natural thing that happened.
Dicen que la guerra es una cosa natural, pero yo no lo entiendo.
They say war’s a natural thing, but I can’t see it.
Pero puede haber circunstancias en que el hecho resulte una cosa natural.
But there might be circumstances in which it would be quite a natural thing to do.
Y si el talento es una cosa natural, recuerda que el agua también lo es, y el fuego, y el viento;
And if talent is a natural thing, remember that water is also, and fire, and wind;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test