Translation for "cortándome" to english
Translation examples
—dijo ella cortándome bruscamente—.
she said sharply, cutting me off.
Láquesis dio un golpe en la mesa como un pistoletazo, cortándome en seco.
Lachesis’s hand slapped the table like a pistol shot, cutting me short.
No os vais a creer… –¡Ahí están! – aulló alguien, cortándome en seco-.
I muttered, standing up. "You're not going to believe—" "There they are!" someone bellowed, cutting me short.
Un camión de paneles rojos que iba delante mío cambió de carril sin previo aviso, cortándome el paso.
A red panel truck ahead of me changed lanes suddenly, cutting me off.
Edythe ya estaba en su automóvil, a dos coches de distancia, deslizándose con suavidad delante de mí, cortándome el paso.
Edythe was in her car already, two spaces down, sliding out into the lane in front of me, cutting me off.
Edward ya estaba en su automóvil, a dos coches de distancia, deslizándose con suavidad delante de mí, cortándome el paso.
Edward was in his car already, two spaces down, sliding out smoothly in front of me, cutting me off.
¡Eres un loco hijo de puta! —añadió sin dejar de sonreír. —No consiento que ningún glasgowita me adelante cortándome, Francis —replicó Rebus encogiéndose de hombros.
'You are one mad, bad bastard!' He was still grinning. Rebus shrugged. 'Can't let some weegie go cutting me up, Francis.'
Intentaba quitarme esa idea de la cabeza. Pensaba en la espada que me atravesaría la carne, cortándome en dos, abriéndome en canal, dejando mis vísceras desparramadas al sol.
Maybe putting that behind me. Or maybe getting killed. Blade biting into me, cutting me, tearing me open, my insides spilled out into the sun. I had to focus to keep my grip from tightening to a panic cramp on the oar.
Otra mano, sin ninguna necesidad, se introdujo bajo mi caja torácica y me hirió en el plexo solar, cortándome la respiración.
Quite unnecessarily another hand jabbed up under the front of my rib-cage into my solar plexus, cutting off my breath'.
Si yo pudiera —añadió alzando una mano— librarme de mi parentesco Penruddock cortándome una mano, le aseguro que lo haría con tal de salvar a su sobrina.
If it lay within my power’ – he raised his hand – ‘to take away my Penruddock ancestry by cutting off this hand, then I assure you I should gladly do it to save your niece.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test