Translation for "cortejar" to english
Cortejar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Las mujeres también desconfían de las mujeres solteras o divorciadas, a quienes los hombres consideran mujeres a las que se puede cortejar libremente.
Single or divorced women are also mistrusted by other women and are regarded by men as free to be courted.
33. El Sr. MARCHAN ROMERO, abundando en el mismo sentido, estima que el Comité no debe cortejar a la prensa sino más bien mejorar sus mecanismos para dar a conocer mejor el Pacto.
33. Mr. MARCHAN ROMERO, agreeing, said that, in his view, it was not for the Committee to pay court to the press; rather, it must improve its machinery for making the Covenant better known.
Toda tentativa de aprovechar la superioridad de alguien en determinadas esferas para obtener ventajas unilaterales gracias al Tratado equivale a cortejar el fracaso y a llevar las negociaciones a un callejón sin salida.
Any attempt to make use of one's superiority in certain areas to seek unilateral advantage from the treaty is to court failure, leading the negotiations down towards a dead end.
He terminado de cortejar.
I'm done courting.
El término es cortejar.
The term is "courting. "
- ¿Una manta para cortejar?
- A courting blanket?
Ya nadie dice "cortejar".
No-one says "court" any more.
¿Dónde la cortejarás?
Where will you court her?
- Cortejar, atraer, halagar.
- Wooing, courting, pressing one's suit.
Había salido a cortejar.
Well, I was out courting.
Que mi abuelo solía cortejar
Granddaddy used to court
-Quizás va a cortejar.
Maybe he's going courting.
La puedes cortejar.
You may court her.
Ashton se dedica a cortejar.
Ashton…goes courting.
Cortejar ya no resulta adecuado.
Courting at this point isn’t appropriate.”
¿Recuerdan cómo cortejar?
Can you remember courting?
Nunca la había cortejado… pero los reyes, ¿tenían obligación de cortejar?
They hadn’t courted . but, did kings have to court?
—¿Para qué acostarse y cortejar a las pesadillas?
Why go to bed and court the nightmares?
Vuelve a cortejar ¿eh?
“Come courting again, have you?”
No tenerlo en cuenta es cortejar a la nostalgia.
To ignore it is to court nostalgia.
Tenía que volver a cortejar a mi mujer.
I had to court my wife again.
debe cortejar a una doncella de otra.
he must court a maiden from another.
Está en su camerino, dejándose cortejar.
‘He’s in his dressing room, holding court.
verb
La captación consiste en "cortejar" a un niño y persuadirlo de que está manteniendo una relación amorosa.
The grooming is the "wooing" of a child and persuading them that they are in a relationship.
¿Quién dice "cortejar"?
Who says "Woo"?
¡Cortejar a las mujeres!
Woo the women!
Yo puedo cortejar.
I can woo.
Me tienes que cortejar.
So you've gotta woo me.
'¿Quién quiere cortejar? '
Who wants to woo?
Es agotador cortejar.
It's exhausting to woo.
los regirá! ... los cortejará.
...will woo them all.
No puedes cortejar a Stacy.
You can't woo stacy.
¿Y cortejar a los hombres?
And woo men?
—¿Y eso es cortejar?
Is that wooing, though?
—Muy bien, eso es cortejar.
"Okay, that's wooing.
¡Cortejar a una vestal era una enorme travesura!
To woo a Vestal would be such a lark!
insensato y sin recursos, a cortejar a la muerte.
1190witless and redeless, death to woo.
—¿Cortejar el peligro tiene algún atractivo?
Wooing danger has some appeal?”
me sirvió de ayuda para cortejar a Ginevra.
I threw it into my wooing of Ginevra.
Ella misma estaba perfectamente preparada para cortejar.
She was perfectly prepared to woo herself.
y quizá con el tiempo habría mujeres a las que cortejar con esa sonrisa.
and maybe in time there'd be women to woo with that smile.
Leto Atreides intenta cortejar al Landsraad.
Leto Atreides actively tries to woo the Landsraad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test