Translation examples
verb
Qué pena, cortaréis el árbol sin mí.
Too bad, you will cut the tree without me.
Antes me cortaréis una mano que tocarme un solo cabello.
I'd let you cut off my hand before you touch one strand.
No cortaréis a nadie.
- No girl will get cut.
Cortaréis la cinta y serviréis el pan de maíz.
You'll cut the ribbon, you'll serve the corn bread.
¡No me la cortaréis!
I shall not have it cut!
¿Cortaréis el cuello de Davie?
You will cut Davie's throat?
No cortaréis - estos bonitos vestidos.
You are not cutting up these beautiful dresses!
—¿Cómo cortaréis el cristal, Sharadim?
“How will you cut the crystal, Sharadim?”
—Os cortaréis los rizos y vestiréis como «goyim».
You are to cut off your curls and dress like goyim.
—En cuanto mis guerreros se marchen, me cortaréis el cuello.
‘The instant my warriors have gone, you will cut my throat.’
—Prometedme que nunca os cortaréis la trenza —dijo Carum.
“Promise me you will never cut your braid,” Carum said.
–Señor -dije a Arturo-, si le corto la cabeza a Ceinwyn, ¿me cortaréis vos la mía al segundo siguiente?
‘If I cut off Ceinwyn’s head, Lord,’ I spoke to Arthur, ‘will you cut off mine a heartbeat later?’
Mañana por la mañana, pues, todos cortaréis un buen palo, una estaca por cada arquero, y afilaréis los dos extremos.
So tomorrow morning you all cut a stake. One man, one stake, and you sharpen both ends.
Si les da alguna otra orden, le cortaréis la cabeza de inmediato y me la traeréis en un cubo. —Como Su Majestad ordene —respondieron los murgos al unísono mientras golpeaban los puños contra las cotas de malla.
"If he gives them any other order, you will cut off his head immediately and bring it to me—in a bucket." "As your Majesty commands," the Murgos replied in unison, each banging his fist against his mail shirt.
No debían hacer tratos con ellos, ni mostrarles ninguna compasión, y eliminar su religión: «Esto es lo que haréis con ellos: demoleréis sus altares, romperéis sus estelas, cortaréis sus cipos y prenderéis fuego a sus ídolos»[113]. En su reforma, Josías había obedecido las claras instrucciones de Yahvé… al pie de la letra.
They must make no treaties with them, show them no pity, and wipe out their religion: “Deal with them like this: tear down their altars, smash their standing-stones, cut down their sacred poles, and set fire to their idols.”113 In his reform, Josiah had obeyed the clear instructions of Yahweh—to the letter.
verb
De seguro que cortaréis al cerdo inglés en lonchas para asar sobre vuestras ascuas, y espero que sea nuestra ciudad de Estocolmo la que tenga el honor de imprimir tan espléndida obra.
“I warrant you will slice that English pig into rashers for broiling on your coals, and my hope is that our town of Stockholm will have the honour to print so splendid a work.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test