Translation for "corrió a través" to english
Corrió a través
Translation examples
Un escalofrío corrió a través de mi cuerpo.
A chill ran through me.
Corrió a través de ella y esta se cerró tras ella.
She ran through and it closed behind her.
Corrí a través del aguacero y golpeé la puerta.
I ran through the downpour and knocked on the door.
Corrió a través de calles llenas de gente.
Homeward he ran through streets now filling with people.
Como loba, corrió a través del bosque hacia el estanque.
As wolf she ran through the forest toward the pool.
Un pequeño riachuelo corría a través del bosque, apenas perceptible.
A small creek ran through the woods, hardly noticeable.
Un arroyo corría a través de la cervecería y salía por detrás de la casa.
A creek ran through the brewery and out behind the house.
Jake saltó por la ventana y corrió a través de un callejón lateral.
Jake jumped from the window and ran through a side alley.
El río corrió a través de la celda por derecho propio en vez de quedarse en ella;
The river by rights ran through the cell rather than into it;
he ran through
Corrió a través de la alcoba y oímos que se abrían las puertas del cuarto de baño.
He ran through the alcove, and we heard him opening doors in the bedroom.
Corrió a través de viscosas manchas de luz, haciendo un ruido sordo con las sandalias y notando que la túnica volaba en torno a su cuerpo.
He ran through viscid squares of light, sandals thudding, robe flapping about his body.
Corrió a través de la entrada y se encontró en la terraza. Vio que no había nadie allí, y lo sintió como una frialdad que llegaba de la saliente donde había estado el fuego.
He ran through the entry and was on the terrace, and no one was about, he saw that, felt it as a coldness coming from the overhang where the fire had been.
Corrió a través de la multitud hasta encontrar a Jabbar, que estaba mirando a Zanahoria con la habitual sonrisa desconcertada que Zanahoria provoca en los mirones inocentes.
He ran through the crowd until he reached Jabbar, who was watching Carrot with the usual puzzled smile that Carrot caused in innocent bystanders.
Allí, consciente del agua haciendo presión contra el casco, consciente de que estaba por debajo de la superficie del Río, corrió a través de las muchas estancias, grandes y pequeñas.
Here, aware of the waters pressing against the hull, aware that he was below the surface of The River, he ran through the many rooms, large and small.
Guiándose por los gritos, corrió a través de las vacías calles de Serinda. Los gritos se hacían más y más elevados y tumultuosos a medida que la oscuridad se hacía más densa en torno a él.
He ran through the empty streets of Serinda, using the shouts as his guide, hearing them grow louder and more tumultuous as the darkness deepened around him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test