Translation for "corretear" to english
Translation examples
verb
Si una rata correteara frente a su puerta ¿la recibiría con hostilidad?
If a rat were to scamper through your front door, right now, would you greet it with hostility?
También fue el primer tiro persona, garantizando que no podía corretear fuera en el caos.
He was also the first person shot, guaranteeing he couldn't scamper off in the ensuing chaos.
¿La "hora de corretear"?
The "hour of scampering"?
A mi padre Ie encantaba esa palabra: corretear.
Oh, my father loved that word, "scampering."
- Vete por ahí a corretear y deja que los adultos hablen. - ¿Qué tal tu mano?
Just scamper off and let the grown-ups talk. How is your hand?
¿por qué no te vas a corretear a casa?
NOW WHY DON'T YOU JUST SCAMPER ON HOME?
Corretear en ropa interior es una forma de despojarse de la piel vieja.
Scampering about in a slip is one way to shed old skin.
Nos encontraremos en Rojo 3 a la hora de corretear.
We will meet in Red 3 at the hour of scampering.
¡Corretear por medio condado porque su hermana tiene un resfrío!
Scampering about the country because her sister has a cold!
Supongo que no dejará de corretear, jugar y reir.
She's scampering about playing and laughing I suppose.
El Florian fue el primero en corretear a tierra.
The Florian scampered ashore first.
Ni siquiera se oía el corretear de los roedores, nada de nada.
Not even the scampering of rodents. Nothing.
Significaba que tenía que DEJAR DE CORRETEAR y continuar con el PROGRAMA.
It meant he had to STOP SCAMPERING AROUND and GET WITH THE PROGRAM.
Aún podía oír el patético corretear de rata de laboratorio. —¿Vaustad?
He could still hear that pathetic lab-rat scampering. “Vaustad?
El tren regresó a la ciudad e hice que Ricky correteara hasta la Burbuja Aldrin.
The train made it back to town and I had Hibby scamper onto Aldrin Bubble.
podían obtener de la madera la tracción suficiente para corretear alegremente en cualquier dirección.
they could obtain enough traction against the wood to scamper freely in any direction.
Gateó con cuidado por las tejas de cedro, aflojando algunas al corretear hacia su ventana.
She cautiously crawled across the cedar shingles, loosening a few as she scampered to her window.
Saint Vincent negó con la cabeza mientras miraba al retriever corretear por el césped.
Shaking his head, Lord St. Vincent watched the retriever scamper across the lawn.
—Tengo que hacer pipí —anunció Hunter, y se deslizó fuera de mi cama para corretear hasta el cuarto de baño.
“I gotta go pee,” Hunter said, and slid off my bed to scamper into my bathroom.
El sexo femenino en su totalidad se le presenta como un severo tribunal que se ha reunido y lo ha sentenciado a corretear a su alrededor haciendo siempre las mismas muecas para complacerlo y que nunca está satisfecho.
He views the entire female sex as a stem tribunal unanimously condemning him to rush around making ritual gestures so as to please it, but it is never pleased.
Mientras que a nosotros nos encantaba corretear por la casa y la finca cuando Lalla nos pedía que atrapáramos al perro Chindit porque había huido con su pecho postizo, mi padre se recluía en un libro o en su despacho, profundamente avergonzado.
While we used to love rushing around the house and estate at Lalla’s insistence to catch the dog Chindit, who had run off with her false breast, my father would retire to a book or his office acutely embarrassed.
verb
La ilustración en la pantalla parecía que alguien hubiera empapado con tinta las patas de varias gallinas borrachas, antes de dejarlas corretear sobre un papel en blanco, pero el grabado contenía palabras e ideas.
The image on her screen looked like something one might get from inking the feet of several drunken roosters, then making them loiter on a piece of white paper, but within the imagery were words and thoughts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test