Translation for "corresponsalía" to english
Corresponsalía
Translation examples
Con esto se aportaría una gran contribución a la corresponsalía bancaria a un costo reducido.
This would constitute a major contribution to facilitating basic banking correspondence at reduced cost.
Se han creado 30 nuevos telecentros municipales, y 71 corresponsalías a ese mismo nivel.
Thirty new municipal television studios have been established, and there are 71 municipal correspondents.
básicos (problemas de corresponsalías
(correspondent banking problems,
En este sentido, solo se han obtenido discretos avances en la concertación de acuerdos de corresponsalía.
That being so, only modest progress has been made with reaching correspondent banking agreements.
Corea del Norte: corresponsalías bancarias
North Korea: correspondent banking relationships
Acreditación de periodistas extranjeros y corresponsalías
Accreditation of foreign journalists and correspondent offices
d) Efectuar operaciones de corresponsalía internacional o representación legal, de conformidad con el convenio de corresponsalía, agenciamiento o mandato suscrito con el banco o empresa domiciliada en el exterior.
(d) International correspondent banking operations or legal representation in accordance with the agreement on correspondent banking, negotiations or mandates signed with the foreign-domiciled bank or firm.
Eso obliga a utilizar servicios de corresponsalías en otros bancos, lo cual encarece las operaciones.
This requires recourse to correspondent services in other banks, thus making the transactions more costly.
:: Finalización de un acuerdo de corresponsalía con una entidad bancaria de Europa.
:: Ending of a correspondent banking arrangement with a bank in Europe.
Sabemos que iba a dejarla frente a la corresponsalía de prensa.
WITH ONE OF THE FOREIGN CORRESPONDENTS.
Por favor deje su mensaje a Marcy en corresponsalía extranjera del Times en Washington y responderé tan pronto pueda.
Leave a message with the Foreign Correspondence Desk of the Washington Bureau of the Times and I will get back to you as soon as possible.
Corresponsalías en todo el Sistema.
Tri-S correspondents throughout the System.
Pero yo seguía deseando volver a los asuntos internacionales y ocupar una corresponsalía en el extranjero.
But I still wanted to go back to foreign reporting and to resume being a foreign correspondent.
«Usted posee —me dijo R., que fue quien me consiguió esta corresponsalía— el primer atributo de todo periodista: es curioso».
"You have," says R., who secured me this job as a correspondent, "the first quality of a journalist: you are curious."
Procedía de la Escuela de Periodismo de Columbia y la acababan de nombrar jefe de Corresponsalías Exteriores del Chicago Tribune.
Though still on the sunny side of fifty, she was a graduate of Columbia's School of Journalism and had just been appointed chief foreign correspondent for the Chicago Tribune.
Estábamos a principios de 1982, yo disfrutaba de mi excedencia de la corresponsalía de Time en San Francisco y a los directores de la revista se les ocurrió que el «personaje» del año sería… el ordenador personal.
At the dawn of 1982, while I was on leave from my position as a correspondent in Time’s San Francisco bureau, the magazine’s editors decided to nominate the computer as its “person” of the year.
Casi setentón, era sólo un adolescente durante la segunda guerra mundial. Pero estuvo en la guerra de Corea como corresponsal primerizo de guerra. Luego, desempeñó sendas corresponsalías en Londres, París, Bonn y Moscú.
Pushing seventy now, he'd been a teenager in World War II, but had gone to Korea as a young reporter, and been foreign correspondent in London, Paris, Bonn, and finally Moscow.
El Banco Continental y la Compañía de Seguros de Chicago tiene corresponsalías en todos esos sitios, como parte del gran intercambio monetario internacional, y es también el principal y casi único accionista del Banco Estatal de Ahorros de Wilmette, Illinois, donde establecí una de mis primeras conexiones.
The Continental Bank and Trust Company of Chicago is in correspondence with all those, as part of the international major monetary exchange body, and is also the major and almost sole stockholder in the State Bank and trust Company of Wilmette, Illinois, where I have one of my earliest links.
Estudioso del Romanticismo alemán y de las primeras obras de Jünger, Bohrer había debutado en Merkur en 1968, con una defensa de la revuelta estudiantil contra los ataques de la prensa dominante, y elogiaba este movimiento porque, a su juicio, era la expresión más refinada del anarquismo ecléctico43. Esta rebelión contra el detestable juste milieu del sistema de Bonn no se había inspirado en la Escuela de Fráncfort, sino en el surrealismo francés que tanto admiraba Benjamin y abominaba Adorno44. Éstos eran los criterios de un escritor que pronto se labraría una reputación como editor de la sección literaria del periódico conservador más importante, el Frankfurter Allgemeine Zeitung, antes de reñir con sus superiores y ser condenado al ostracismo de una corresponsalía en Londres.
A student of German Romanticism, and theorist of Jünger’s early work, Bohrer made his début in Merkur in 1968, with a defence of the student revolt against liberal attacks in the mainstream press, praising it as the expression, at its best, of an eclectic anarchism.43 Not the Frankfurt School, he argued, but the French Surrealism that Benjamin had admired and Adorno dismissed, was the appropriate inspiration for rebellion against the detestable juste milieu of the Bonn system.44 These were the sentiments of a writer who was soon making a name for himself as editor of the literary section of the country’s leading conservative newspaper, the Frankfurter Allgemeine Zeitung, before falling out with his superiors and being packed off as correspondent to London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test