Translation for "corre de a" to english
Translation examples
¿Quizás porque el tiempo corre hacia atrás dentro de un agujero blanco, de modo que la causalidad corre desde el futuro hacia el pasado?
Perhaps because time runs backwards inside a white hole, so causality runs from future to past?
También corre peligro de ser víctima de nuevos conflictos.
They also run the risks of falling victim to conflicts again.
La inercia corre el riesgo de vencer nuestras mejores intenciones.
Inertia runs the risk of defeating our best intentions.
El ciudadano común corre atropelladamente, sin pensar.
Ordinary people -- they run helter-skelter.
África corre el riesgo de convertirse en su epicentro.
Africa runs the risk of becoming its epicentre.
"blanco que corre es atleta, negro que corre es ladrón".
“A running White is an athlete, a running Black is a thief”.
Es un riesgo inevitable que se corre en este cargo.
It s the inevitable risk you run in this position.
La cordillera de los Andes corre paralela al Océano Pacífico.
The Andes Mountains run parallel to the Pacific Ocean. Climate
La Comisión Consultiva corre el riesgo de caer en esta categoría.
The ACABQ runs the risk of falling into that category.
El continente corre el riesgo de verse marginado de la economía mundial.
The continent runs the risk of being marginalized in the global economy.
¡Corre, conejo, corre, conejo, corre, corre, CORRE!
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, RUN!
El muchacho musitaba: —Corre, corre, corre, corre
The boy was mumbling, "Run, run, run, run..."
Pero corre, corre, corre siempre.
But run, run: always run.
Y yo corro, corro, corro y me alejo.
And I run, run, run away.
Y todos te gritan: «¡Corre! ¡Corre! ¡Corre!».
Everyone is cheering you on: “Run! Run! Run!”
¡Corre, conejo, corre, conejo, CORRE!
Run, rabbit, run, rabbit, RUN!
Y entonces corres, corres, corres como GingerJack.
And then you run, run, run, like GingerJack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test